Foto's en Reisverslag
Met de muis op een plaatje klikken om een grotere weergave te krijgen (op een aparte bladzijde).
Click on picture to get bigger picture (in a new page)
Foto's zijn ongeveer 10% van de orginele kwaliteit. Muis op foto stilhouden voor toelichting (niet altijd tekst aanwezig)
route heenreis |
route terugreis |
Vrijdag 3 november 2023; gereden: 400 km; totaal reis: 10.501 km; weer: bewolkt met toenemend wat zon .; gem. 11,0°C.
Gisterenavond weer uitstekend gegeten in het Hotel-Restaurant Dimmer (384). Vanmorgen om 09.45 uur B&B "Am Häffchen"verlaten. In Luxemburg nog even de auto volgetankt
tegen € 1,561 per liter Euro 95. Om 15.45 uur thuis gekomen en direct alles gaan uitpakken en opruimen.
Tot zover dit reisverslag. Voor de mensen die het , al dan niet reglematig gevolgd hebben, hartelijk dank voor de belangstelling. Graag tot een volgend reisverslag,
wellicht eind februari 2024. Blijf gezond en geniet van het leven.
Gestern Abend hatte ich wieder ein ausgezeichnetes Abendessen im Hotel-Restaurant Dimmer (334/335). Heute Morgen habe ich das B&B "Am Häffchen" um 09.45 Uhr verlassen.
In Luxemburg das Auto für € 1,561 pro Liter getankt, Euro 95. Um 15.45 h zu Hause angekommen und habe gleich angefangen auszupacken und aufzuräumen.
So viel zu diesem Reisebericht. Denjenigen, die sie regelmäßig oder ab und zu verfolgt haben, danke ich für ihr Interesse. Wir sehen uns hoffentlich beim nächsten Reisebericht, vielleicht
Ende Februar 2024. Bleiben Sie gesund und genießen Sie das Leben.
Yesterday evening I had another excellent dinner at the Hotel-Restaurant Dimmer (334/335). Left B&B "Am Häffchen" at 09.45 this morning. In Luxembourg I filled up the
car at € 1.561 per litre Euro 95. Got home at 3.45 pm. and immediately started unpacking and tidying everything.
So much for this travel report. For the people who followed it, whether regularly or sometimes, thank you very much for your interest. Hope to see you again with the nex travel report,
perhaps at the end of February 2024. Stay healthy and enjoy life.
Hotel-Restaurant dimmer 334 |
Restaurant Dimmer 335 |
vertrek uit "Am Häffchen" 336 |
Donderdag 2 november 2023 gereden: 171 km ; weer: veel wind, overwegend zon, gemiddeld 12°C.
Gisterenavond prima gegeten in restaurant Dimmer, 50 meter over de Duits-Luxemburgse grens. Daarna weer teruggewandeld naar Duitsland. Vandaag met de auto een rondje door Luxemburg
gereden. Op zich prima weer maar wel aardig wat wind. Onderweg nog even boodschappen gedaan en ook de zuil bezocht die in 1939 werd opgericht als herinnering aan 100 jaar onafhankelijkheid
van Luxemburg (333). Vanavond weer eten bij Dimmer en morgen ga ik, na bijna 3 maanden, maar weer eens
terug naar huis.
Gestern Abend habe ich im Restaurant Dimmer, 50 Meter hinter der deutsch-luxemburgischen Grenze, gut gegessen. Dann bin ich zurück nach Deutschland gelaufen. Heute bin ich mit dem Auto
eine Runde durch Luxemburg gefahren. An sich schönes Wetter, aber ziemlich viel Wind. Unterwegs habe ich noch was eingekauft und auch die Säule besichtigt, die 1939 zum Gedenken an die
100-jährige Unabhängigkeit Luxemburgs errichtet war. Heute Abend wieder Abendessen bei Dimmer und morgen, nach fast 3 Monaten, werde ich nach Hause zurückkehren.
Yesterday evening, I had a fine dinner at restaurant Dimmer, 50 metres across the German-Luxembourg border. Then walked back to Germany. Today I drove around Luxembourg by car.
Fine weather in itself, but quite a bit of wind. Did some shopping on the way and also visited the column erected in 1939 to commemorate 100 years of Luxembourg's independence from Holland.
Tonight dinner at Dimmer's again and tomorrow, after almost 3 months, I will return home.
100 jaar onafhankelijk.; zuil uit 1939 333 |
Woensdag 1 november 2023 gereden: 532 km ; weer: onderweg overwegend zon, gemiddeld 15°C, Wallendorf zwaar bewolkt 12°C,
Vanmorgen na een groots ontbijtbuffet (331) rond 09.15 uur vertrokken uit Wackersdorf (332). Voornamelijk via autosnelwegen naar Wallendorf gereden waar ik 2 nachten verblijf in B&B
"Am Häffchen". Daar gezellig met Vincent bijgepraat over het wel en wee van deze wereld, waarna ik prima heb gegeten in Restaurant Dimmer, 50 meter over de grens. Morgen blijf ik hier
want ik moet nog een opdracht uitvoeren.
Habe Wackersdorf (332) heute morgen nach einem tollen Frühstücksbuffet (331) gegen 09:15 verlassen. Hauptsächlich über Autobahnen nach Wallendorf gefahren, wo ich für 2 Nächte im
B&B "Am Häffchen" bleiben werde. Dort hatte ich ein nettes Gespräch mit Vincent über die Höhen und Tiefen dieser Welt, und danach ein ausgezeichnetes Essen im Restaurant Dimmer,
50 Meter über der Grenze. Morgen werde ich hier bleiben, weil ich einen Auftrag zu erledigen habe.
Left Wackersdorf (332) this morning after a great breakfast buffet (331) around 09:15. Mainly via motorways to Wallendorf, where I'll be staying for 2 nights in B&B "Am Häffchen". There I had a
nice chat with Vincent about the ups and downs of this world, after which I had an excellent meal at Restaurant Dimmer, 50 metres across the border. Tomorrow I will stay here because I still have
an assignment to complete.
ontbijtbuffet Rathausstuben 331 |
centrum Wackersdorf 332 |
Dinsdag 31 oktober 2023 gereden: 523 km ; weer: hele dag lichte regen; gemiddeld 10°C
Gisterenavond gezellige avond gehad met Eva en Wolfgang. Vanmorgen om 09.15 uur afscheid genomen van Hotel Gösser Schlössl (326) waar ik toch vrij vaak overnacht heb. De eigenaar wil de
pachtovereenkomst met de exploitant niet verlengen dus het hotel sluit op 4 november. Vanuit Wenen tot Wels autosnelweg gereden en toen weer verder op de gebruikelijke route langs de
Donau (327) naar Voggenzell. Ontving gisteren bericht van de dochter van mevr. Raab, dat mevr. Raab (van Zur kleinen Rast), een beroerte heeft gehad. Gelukkig waren ze er tijdig bij en ze zou weer
geheel de oude moeten worden. Alleen moet ze nog nog 2 weken in een herstelcentrum verblijven. Snelle beterschap gewenst. Dus mijn geplande 2 overnachtingen in Zur kleinen Rast gaan niet door.
Ben er nog wel langs gereden (328) en heb vriendelijk het huis gedag gezegd. Heb dus snel een ander hotel geboekt, zo'n 50 km verder in Wackersdorf, Hotel Restaurant Rathausstuben (329) waar
ik een hele mooie (en denk nieuwe) kamer heb gekregen met een eveneens ruime badkamer. Wat ik morgen ga doen weet ik nog niet.
Gestern Abend hatte ich einen schönen Abend mit Eva und Wolfgang. Heute morgen um 09:15 Uhr habe ich mich vom Hotel Gösser Schlössl (326) verabschiedet, in dem ich sowieso schon oft
übernachtet habe. Der Besitzer will den Pachtvertrag mit dem Betreiber nicht verlängern, also wird das Hotel am 4. November geschlossen. Fuhr von Wien über Autobahn nach Wels und dann
weiter auf der üblichen Route entlang der Donau (327) nach Voggenzell. Gestern erhielt ich die Nachricht, von der Tochter von Frau Raab, das sie einen Schlaganfall erlitten hat. Glücklicherweise
ist man rechtzeitig zu ihr gekommen und, bis auf den Schreck, ist ihr nichts geblieben. Nur muss sie noch 2 Wochen auf Reha bleiben. Ich wünsche ihr eine schnelle Genesung. Mein geplanter
2-Nächte-Aufenthalt in Zur kleinen Rast fällt also aus. Bin aber vorbeigefahren (328) und habe das Haus freundlich gegrüßt. Also schnell ein anderes Hotel gebucht, etwa 50 km entfernt in
Wackersdorf, Hotel Restaurant Rathausstuben (329), wo ich ein sehr schönes (und ich glaube neues) Zimmer mit einem ebenso geräumigen Badezimmer bekam. Was ich morgen machen werde,
weiß ich noch nicht.
Had a pleasant evening last night with Eva and Wolfgang. This morning at 09.15 said goodbye to Hotel Gösser Schlössl (326) where I have stayed quite often anyway. The owner does not want to
renew the lease agreement with the operator so the hotel closes on 4 November. Drove from Vienna to Wels motorway and then continued on the usual route along the Danube (327) to Voggenzell. Received word yesterday from Mrs Raab's daughter, that Mrs. Raab has had a stroke. Fortunately, they got to her in time in the hospital and she should recover completely. Only she has to stay in a
recovery centre for another two weeks. Wishing her a speedy recovery. So my planned 2-night stay at Zur kleinen Rast is off. Did drive past it though (328) and kindly said hello to the house. So
quickly booked another hotel about 50 km away in Wackersdorf, Hotel Restaurant Rathausstuben (329) where I got a very nice (and I think new) room with an equally spacious bathroom. What I
will do tomorrow I don't know yet.
laatste verblijf in Hotel Gösser Schlössl 326 |
oude route langs de Donau 327 |
groet aan Zur kleinen Rast 328 |
Rathausstuben in Wackersdorf 329 |
mijn fraaie kamer in Hotel Rathausstuben. 330 |
Maandag 30 oktober 2023 gereden: 351 km ; weer: Kärnten : lichte regen 12°C; Wenen half bewolkt 19°C
Vanmorgen ben ik rond 10.00 uur vertrokken uit Gasthof zur Post en, grotendeels via Autobahnen (323) naar Wenen gereden. Onderweg nog een paar keer gestopt, 1 keer bij een leuk
meertje (324) voor een wandeling. Om 16.15 uur aangekomen bij Hotel Gösser Schlössl, waar ik een keurige kamer heb (325) even als alle voorgaande keren. Vanavond gezellig samenzijn
met Eva & Wolfgang en dan ga ik morgen door naar Voggenzell.
Heute Morgen verließ ich den Gasthof zur Post gegen 10.00 Uhr und fuhr, größtenteils über die Autobahnen (323), nach Wien. Unterwegs habe ich ein paar Mal angehalten, einmal an einem
schönen kleinen See (324) für einen Spaziergang. Um 16:15 Uhr im Hotel Gösser Schlössl angekommen, wo ich wie immer ein schönes und sauberes Zimmer (325) habe. Heute Abend gemütliches
essen und trinken mit Eva & Wolfgang und morgen fahre ich dann weiter nach Voggenzell.
This morning I left Gasthof zur Post around 10.00 am. and, largely via Autobahnen (323) drove to Vienna. Stopped a few times along the way, once at a nice little lake (324) for a walk. Arrived at
Hotel Gösser Schlössl at 4.15 pm., where I have a neat room (325) as on all previous occasions I was here. Tonight cosy get-together with Eva & Wolfgang and then tomorrow I travel on to Voggenzell.
naar Wenen via Autobahnen 323 |
Leuk Meertje onderweg. 324 |
mijn kamer in Hotel Gösser Schlössl 325 |
Zondag 29 oktober 2023 gereden:140 km ; weer: overwegend bewolkt ; temp.:14°C
Gisterenavond ben ik bezig geweest om de verloren videofragmenten terug te halen. Uiteindelijk heb ik een programma gevonden waarmee dat lukte. Totaal 62 fragmenten weer terug kunnen
halen, dat is op een paar na, bijna alles. Vandaag ben ik een rondje door Kärnten gaan rijden. Eerst even wezen kijken bij Gina's MÖ Cafe (320) in Villach. Was op de heenreis nog gesloten. Inmiddels
geopend en ziet er erg goed uit. Alleen op zondag wel dicht. Daarna naar de Forstsee (321) gereden en de 6,5 km wandeling er om heen gedaan. Blijft een uitdaging met alle boomwortels en rotsen
op de smalle paden. En af en toe erg nat met modder in deze tijd maar voordeel is dat er veel bijzondere paddenstoelen (322) te zien zijn langs de route. Morgen verder naar Wenen.
Gestern Abend habe ich daran gearbeitet, verlorene Videoclips wiederherzustellen. Am Ende habe ich ein Programm gefunden, das erfolgreich war. Es ist mir gelungen, insgesamt 62 Fragmente wiederherzustellen, also fast alle bis auf ein paar wenige. Heute habe ich eine Fahrt durch Kärnten unternommen. Habe zuerst Gina's MÖ Cafe (320) in Villach besucht. Auf der Hinfahrt nach Lefkas
war das Cafe noch geschlossen. Jetzt hat es geöffnet und sieht sehr gut aus. Nur Sonntags geschlossen. Dann zum Forstsee (321) gefahren und die 6,5 km lange Wanderung um den See gemacht.
Immer noch eine Herausforderung mit all den Baumwurzeln und Steinen auf den schmalen Pfaden. Und gelegentlich sehr nass mit Schlamm zu dieser Zeit, aber der Vorteil ist, dass es viele
ungewöhnliche Pilze (322) entlang der Strecke zu sehen gibt. Morgen geht es weiter nach Wien.
Last night, I was working to recover lost video clips. In the end, I found a programme that succeeded. A total of 62 fragments could be recovered, nearly almost all. Today I went for a drive
through Carinthia. First went to check out Gina's MÖ Cafe (320) in Villach. Was still closed on the way to Lefkas. It has now opened and looks very good. Only closed on Sundays. Then drove
to the Forstsee (321) and did the 6.5 km walk around it. Still a challenge with all the tree roots and rocks on the narrow paths. And occasionally very wet with mud at this time of year, but advantage
is that there are many unusual mushrooms (322) to be seen along the route. Tomorrow on to Vienna.
Gina's MÖ Cafe 320 |
Forstsee 321 |
Veel paddenstoelen 322 |
Zaterdag 28 oktober 2023 gereden: 450 km ; weer: wat wolkenvelden onderweg maar overwegend zon ; temp.: 23°C
Volgende calamiteit deze reis; omdat allebei mijn fototoestellen stuk zijn maak ik sinds vertrek van Dessimi foto's met de videocamera. Die zet ik 's-avonds op de laptop en op de website. Daarna
wis ik ze op de videocamera. Helaas heb ik nu de videobeelden gewist. Toen ik op "cancel" drukte, omdat het mij te lang duurde voor een paar foto's was al heel veel weg. Helaas de nieuwste
beelden eerst. Dat is mij, zo lang als ik video maak, nog nooit gebeurd. Mijn video eindigt nu bij Dimitris die het dak van de caravan schoon maakt. Dus alle mooie beelden van vertrek, Montenegro
en Kroatië zijn helaas verloren gegaan. Ik probeer nog met een file recovery programma die videofragmenten toch nog te herstellen. Gisterenavond in het hotel gegeten; was een diner buffet.
Vind ik helemaal niks, maar het is niet anders. De keuze was erg groot, maar zo'n volle zaal (316) en al dat geloop hoeft van mij niet. Vanmorgen rond 09.30 uur uit Hotel Pinija vertrokken (317).
Eerst 100 km snelweg gereden, maar toen had ik dat wel gezien. Dus terug naar de kust (318/319) en verder daar langs gereden tot Rijeka. Vandaar via secundaire wegen naar Ljubliana en
tenslotte naar Unterbergen, waar ik om 18.00 uur aankwam. Morgen blijf ik een dagje in Kärnten.
Nächstes Unglück auf dieser Reise: Da meine beiden Fotokameras kaputt sind, habe ich mit der Videokamera Fotos gemacht, seit ich Dessimi verlassen habe. Diese stelle ich abends auf den Laptop
und auf die Website. Dann lösche ich sie in der Videokamera. Leider habe ich jetzt das Videomaterial gelöscht. Als ich auf "Abbrechen" drückte, weil es mir für ein paar Bilder zu lange dauerte, war
schon viel weg. Leider das letzte Filmmaterial zuerst. Das ist mir noch nie passiert, so lange ich schon Videos drehe. Mein Video endet jetzt damit, dass Dimitris das Dach des Wohnwagens putzt.
So sind all die schönen Aufnahmen von der Ausreise, Montenegro und Kroatien leider verloren. Ich versuche immer noch, mit einem Programm zur Wiederherstellung von Dateien die
Videofragmente wiederherzustellen. Gestern Abend habe ich im Hotel zu Abend gegessen; es war ein Buffet. Das gefällt mir überhaupt nicht, aber so ist es nun mal. Die Auswahl war sehr groß,
aber so ein volles Restaurant (316) und das viele Laufen mag ich nicht. Heute Morgen gegen 09.30 Uhr vom Hotel Pinija losgefahren (317). Zuerst fuhr 100 km Autobahn, aber dann wieder
schnell wieder zur Küste (318/319) und von dort weiter bis Rijeka. Über Nebenstraßen nach Ljubliana und schließlich nach Unterbergen, wo ich um 18:00 Uhr ankam. Morgen werde ich für einen
Tag in Kärnten bleiben.
Next calamity this trip; because both my photocameras are broken, I have been taking photos with the video camera since I left Dessimi. I put those on the laptop and on the website in the evening.
Then I delete them in the video camera. Unfortunately, I have now deleted the video footage. When I pressed "cancel" because it took me too long for a few pictures, a lot was already gone.
Unfortunately, the latest footage first. That has never happened to me, for as long as I have been shooting video. My video now ends with Dimitris cleaning the roof of the caravan. So all the beautiful footage from departure, Montenegro and Croatia is unfortunately lost. I am still trying with a file recovery programme to recover those video fragments anyway. Last night I had dinner at the hotel;
it was a dinner buffet. I don't like it at all, but that's how it is. The choice was very large, but such a full room (316) and all that walking is not my cup of thee. I left Hotel Pinija this morning around
09.30 (317). First drove 100 km of motorway, but then I did not like that. So back to the coast (318/319) and continued along there until Rijeka. From there via secondary roads to Ljubliana and
finally to Unterbergen, where I arrived at 18:00. Tomorrow I will stay in Carinthia for a day.
Diner Buffet Hotel Pinija 316 |
vertrek uit Hotel Pinija 317 |
Kroatische kust 318 |
Kroatische kust 319 |
Vrijdag 27 oktober 2023 gereden: 231 km ; weer: zwaar bewolkt, af en toe spat regen, laat op de middag nog wat zon ; temp.: 23°C
Gisterenavond uitstekend gegeten en gedronken. Vanmorgen, net als vorig jaar, een zeer uitgebreid ontbijtbuffet. Het was buiten zwaar bewolkt en af en toe een spatje regen, maar koud was
het niet. Er stond een behoorlijke warme wind waardoor het, ook onderweg gedurende de dag, gemiddeld 23°C was. Om 10.00 uur heb ik Markaska verlaten (310) en ben verder gereden
langs de Kroatische kust (311). Overal zijn daar, meestal in baaitjes, leuke plaatsjes zoals Omiš (312). Bij Split nog even gestopt bij Kašjuni Beach (312). Was er erg rustig. Vandaar rustig doorgereden
naar Petrecane, ruim 10 km ten noorden van Zadar. Daar verblijf ik in Hotel Pinija (314/315) . Ben hier ook geweest in 2016, 2018 en 2019. Morgen verder naar Unterbergen. Maar wel vlak
voor de Sloveense grens nog even tanken, want de benzine E95 kost hier slechts € 1,46 per liter.
Gestern Abend ausgezeichnetes Essen und Trinken. Heute Morgen, wie im letzten Jahr, ein sehr umfangreiches Frühstücksbuffet. Draußen war es stark bewölkt mit gelegentlichen ein paar
Regentropfen, aber es war nicht kalt. Es wehte ein ordentlicher warmer Wind, so dass es auch tagsüber auf der Straße, im Durchschnitt 23°C hatte. Um 10 Uhr verließ ich Markaska (310) und
fuhr weiter entlang der kroatischen Küste (311). Überall dort, meist in Buchten, gibt es schöne Städte wie Omiš (312). In der Nähe von Split hielt ich kurz am Strand Kašjuni (313). Es war sehr ruhig.
Von dort fuhr ich gemütlich weiter nach Petrecane, gut 10 km nördlich von Zadar. Dort übernachte ich im Hotel Pinija (314/315). War auch schon 2016, 2018 und 2019 hier. Morgen geht es weiter
nach Unterbergen. Tanken aber kurz vor der slowenischen Grenze, denn Benzin E95 kostet hier nur 1,46 € pro Liter.
Excellent food and drink last night. This morning, as last year, a very extensive breakfast buffet. It was heavily cloudy outside with occasional splashes of rain, but it was not cold. There was a
strong warm wind so it averaged 23°C, even on the road during the day. At 10 am, I left Markaska (310) and continued along the Croatian coast (311). Everywhere there are, mostly in bays,
nice towns like Omiš (312). Near Split, I stopped briefly at Kašjuni Beach (312). It was very quiet. From there I slowly drove on to Petrecane, a good 10 km north of Zadar. There I stay in
Hotel Pinija (314/315) . Have also been here in 2016, 2018 and 2019. Continuing tomorrow to Unterbergen. But do fill up just before the Slovenian border, as petrol E95 costs just €1.46 per litre here.
vertrek uit Markaska 310 |
Kroatische Kust 311 |
Omis 312 |
Kasjuni Beach 313 |
Hotel Pinija in Petrcane 314 |
mijn kamer in Hotel Pinija 315 |
Donderdag 26 oktober 2023 gereden: 344 km ; weer: wolkenvelden en zon ; temp.: 23°C
Gisterenavond goed gegeten en nog beter gedronken in het sfeervolle restaurant (300) van Hotel Crnogorska Kuca. Vanmorgen in dezelfde ruimte een keurig ontbijtbuffet (301). Bij mijn
vertrek rond 09.15 uur was het droog en toen zagen de terrasjes (302) er ook wat aardiger uit dan gisteren in de regen. Goed hotel tegen de zeer redelijke prijs van € 48,-. Vanuit Podgorica
ben ik, tegen de wil van de navi in, via de R1 naar Kotor gereden. Die weg is voor 80% helemaal vernieuwd en prima (303). Alleen de laatste 10 km is het nog de oude smalle bergweg. Als je
een personenauto tegenkomt gaat het allemaal nog net als je stapvoets rijdt. Ik kwam echter ook 2x een bus tegen. Ja dan moet je achteruit tot de eerst volgende plek waar die bus passeren
kan. Als compensatie heb je vanaf de R1 wel een fabelachtig panoramisch uitzicht over de baai van Kotor en de Dalmatische Kust (304 t/m 306). Rond half vijf aangekomen in Hotel Martimo
(307) waar ik, net als vorig jaar, weer een hele mooie kamer (308) heb met balkon en zeezicht (309). Morgen verder langs de Kroatische kust.
Gestern Abend hatte ich ein gutes Essen und noch bessere Getränke im stimmungsvollen Restaurant (300) des Hotels Crnogorska Kuca. Heute Morgen im gleichen Raum ein ordentliches
Frühstücksbuffet (301). Als ich gegen 09.15 Uhr abreiste, war es trocken und dann sahen auch die Terrassen (302) etwas schöner aus als gestern im Regen. Ein gutes Hotel zu einem sehr
günstigen Preis von 48 €. Von Podgorica aus bin ich, entgegen dem Wunsch des Navis, über die R1 nach Kotor gefahren. Diese Straße ist zu 80% komplett erneuert und in Ordnung (303).
Nur die letzten 10 km ist es noch die alte schmale Bergstraße. Wenn man einen PKW trifft, geht es, wenn man im Schritttempo fährt. Allerdings ist mir auch zweimal ein Bus begegnet. Ja,
dann muss man rückwärts an die nächste Stelle fahren, an der der Bus vorbeikommen kann. Als Entschädigung hat man von der R1 einen herrlichen Panoramablick auf die Bucht von Kotor und die dalmatinische Küste (304 bis 306) . Ankunft gegen halb fünf im Hotel Martimo (307), wo ich wie im letzten Jahr, wieder ein sehr schönes Zimmer (308) mit Balkon und Meerblick (309) habe.
Morgen fahre ich weiter entlang der kroatischen Küste.
Last night I had a good meal and even better drinks in the atmospheric restaurant (300) of Hotel Crnogorska Kuca. This morning in the same room a neat breakfast buffet (301). When I left around
09.15 it was dry and then the terraces (302) also looked a bit nicer than yesterday in the rain. Good hotel at the very reasonable price of € 48. From Podgorica, against the navi's wishes, I drove
to Kotor via the R1. That road is 80% completely renewed and fine (303). Only the last 10 km it is still the old narrow mountain road. If you meet a passenger car, it goes if you drive at walking pace. However, I also met a bus twice. Yes then you have to reverse to the next place where the bus can pass. As compensation, you do have a fabulous panoramic view of the Bay of Kotor and the
Dalmatian Coast from the R1 (304 to 306). Arrived around half past four at Hotel Martimo (307) where, like last year, I again have a very nice room (308) with balcony and sea view (309). Tomorrow
I will continue along the Croatian coast.
Woensdag 25 oktober 2023 gereden: 463 km ; weer: zon - (zwaar) bewolkt - regen ; temp.: 12°C - 24°C -16°C
Vanmorgen na het ontbijt met een zeer uitgebreid ontbijtbuffet (296), ben ik rond 09.15 uur vertrokken uit Ioannina. Was wel even wennen buiten met een temperatuur van 12°C. Maar het was windstil dus
dat stukje naar de auto lopen lukte wel. De bekende route naar Albanië gereden. Het was erg stil op de weg. Het weer werd steeds beter. In het laatste stuk van Griekenland en het zuiden van Albanië,
zonnig met 24°C. Omdat ik voorgaande jaren altijd op een zondag door Albanië reed, was ik bang dat het nu veel drukker zou zijn. Niets bleek minder waar (297). Gjirokastër, waar het nog wel eens vast wil lopen, reed ik zonder stoppen doorheen. Wel was er wat meer verkeer rond de hoofdstad Tirana, maar ook daar geen opstoppingen. Shkodër was ook vaak een probleem om doorheen te kruipen,
maar daar hebben ze een hele fraaie 4-baans rondweg omheen gebouwd. Dus ook geen probleem. Ook de grensovergangen gingen allemaal vrij snel. Net voor Tirana werd het zwaar bewolkt en even
later ging het vrij fors regenen. Dat is niet meer opgehouden, de temperatuur liep daardoor terug naar 16°C. Ik heb in Montenegro altijd overnacht in Hotel Oasis, net ten zuiden van de hoofdstad.
Maar die was volgeboekt. Ander hotel gevonden, maar daarvoor moest ik door het centrum van Podgorica, hetgeen mij bijna een uur gekost heeft. Een groot verkeersinfarct. Uiteindelijk om 15.45 uur
aangekomen bij Hotel Crnogorska Kuca (298), iets buiten het centrum van Podgorica. Leuk hotel. Mooie kamer (299), jammer, wel op 2e etage. Gezellige, sfeervolle bar dat tevens restaurant is en ontbijtruimte. Ga straks bekijken hoe morgen verder. Als voor overal regen wordt voorspeld heeft het weinig zin nog 2 of 3 keer in Kroatië te overnachten. Vanaf nu ben ik weer in dezelfde tijdzone als
Nederland is.
Heute Morgen nach dem Frühstück mit einem sehr reichhaltigen Frühstücksbuffet (296), verließ ich Ioannina gegen 09:15. War etwas gewöhnungsbedürftig bei 12°C Außentemperatur. Aber es
war windstill und so konnte ich das Stück zum Auto laufen überleben. Ich fuhr die bekannte Strecke nach Albanien. Es war sehr ruhig auf der Straße. Das Wetter wurde besser und besser. Im
letzten Stück von Griechenland und Südalbanien, sonnig mit 24°C. Da ich in den vergangenen Jahren immer an einem Sonntag durch Albanien gefahren bin, hatte ich die Befürchtung, dass
es jetzt viel mehr Verkehr geben würde. Nichts könnte weiter von der Wahrheit entfernt sein (297). Ich fuhr durch Gjirokastër, wo es manchmal stockt, ohne anzuhalten. Um die Hauptstadt Tirana
herum war etwas mehr Verkehr, aber auch dort gab es keine Staus. Shkodër war auch oft ein Problem, aber sie haben eine sehr schöne 4-spurige Umgehungsstraße um die Stadt gebaut. Also
auch dort kein Problem. Die Grenzübergänge waren auch alle ziemlich schnell. Kurz vor Tirana wurde es stark bewölkt und wenig später fing es an, ziemlich stark zu regnen. Das hörte nicht auf,
und die Temperatur sank in der Folge auf 16°C. In Montenegro übernachtete ich immer im Hotel Oasis, südlich der Hauptstadt. Aber das war ausgebucht. Ich fand ein anderes Hotel, aber dafür
musste ich durch das Zentrum von Podgorica fahren, was fast eine Stunde dauerte. Ein riesiger Verkehrsstau. Schließlich kam ich um 15.45 Uhr im Hotel Crnogorska Kuca (298) an, etwas außerhalb
des Zentrums von Podgorica. Nettes Hotel. Schönes Zimmer (299), leider im 2. Stock. Gemütliche, stimmungsvolle Bar, die auch Restaurant und Frühstücksraum ist. Mal sehen, was ich morgen mache.
Wenn überall Regen vorhergesagt ist, hat es wenig Sinn, noch 2 oder 3 Nächte in Kroatien zu verbringen. Ab jetzt bin ich wieder in der gleichen Zeitzone wie die Niederlande.
This morning after breakfast with a very extensive breakfast buffet (296), I left Ioannina around 09:15. Took some getting used to outside with a temperature of 12°C. But it was windless so I managed
the 100 meters to the car. Drove the familiar route to Albania. It was very quiet on the road (297). The weather got better and better. In Last piece of Greece and southern Albania, sunny with 24°C.
Having always driven through Albania on a Sunday in previous years, I was afraid it would be much busier now. Nothing could be further from the truth. I drove through Gjirokastër, where it sometimes
gets stuck, without stopping. There was a bit more traffic around the capital Tirana, but no traffic jams there either. Shkodër was also often a problem to crawl through, but they have built a very
nice 4-lane ring road around it. So no problem there either. The border crossings were all pretty quick as well. Just before Tirana it became heavily cloudy and a little later it started raining quite
heavily. That didn't stop, with the temperature dropping to 16°C as a result. In Montenegro, I always stayed at Hotel Oasis, just south of the capital. But that one was fully booked. Found another
hotel, but for that I had to go through the centre of Podgorica, which took me almost an hour. A huge traffic jam. Finally arrived at 3.45pm at Hotel Crnogorska Kuca (298), just outside the centre of
Podgorica. Nice hotel. Nice room (299), too bad, though on 2nd floor. Cosy, atmospheric bar which is also restaurant and breakfast room. Going to see how to proceed tomorrow later. If rain is
predicted for everywhere, there's little point in spending another 2 or 3 nights in Croatia. As of now, I am back in the same time zone as the Netherlands
ontbijtbuffet Aar Hotel 296 |
erg rustig onderweg 297 |
Hotel Crnogorska Kuca in Podgorica 298 |
mijn kamer in Hotel Crnogorska Kuca 298 |
Dinsdag 24 oktober 2023 gereden: 150 km ; weer: zon : 26°C
Gisterenavond, weer zo'n heerlijke avond. Afscheid genomen van George en Maria van Ola Kala. Tijdens mijn verblijf op Lefkas heb ik totaal 2621 km gereden (incl. terugrijden auto uit Ioannina
na de reparatie). Ook vandaag weer zo'n prachtige zomerdag met alleen zon en vrijwel geen wind. Vanmorgen de laatste dingen schoongemaakt en de auto ingeladen (292). Dimitris heeft
met een beetje hulp van mij de hoes over de caravan gedaan (293) , zodat deze naar de winterstalling kan (in de boomgaard naast Dimitris zijn huis). Om 14.30 uur ben ik vertrokken met als
bestemming Aar Hotel in Ioannina (294). Daar heb ik, net als altijd, een mooie ruime kamer met airco en ook een goed werkende douche in de badkamer. Dat wordt weer wennen. Morgen ga
ik via Albanië naar Montenegro.
Gestern Abend, ein weiterer schöner Abend. Verabschiedung von George und Maria aus Ola Kala. Während meines Aufenthalts auf Lefkas bin ich insgesamt 2621 km gefahren (einschließlich
der Rückfahrt des Autos von Ioannina nach der Reparatur). Heute war wieder ein schöner Sommertag mit nur Sonnenschein und fast keinem Wind. Heute Morgen habe ich die letzten Sachen
geputzt und das Auto beladen (292). Dimitris hat mit etwas Hilfe von mir die Plane über den Wohnwagen gezogen (293), damit er im Winterlager, im Obstgarten neben Dimitris' Haus, untergebracht werden kann. Ich bin um 14.30 Uhr losgefahren, mit dem Ziel Aar Hotel in Ioannina (294). Dort habe ich wie immer ein schönes, geräumiges Zimmer mit Klimaanlage und auch eine gut funktionierende Dusche im Badezimmer. Daran werde ich mich erst einmal wieder gewöhnen müssen. Morgen fahre ich über Albanien nach Montenegro.
Last night, another lovely evening. Farewell to George and Maria from Ola Kala. During my stay on Lefkas, I drove a total of 2621 km (including driving the car back from Ioannina after repairs).
Today was another beautiful summer day with only sunshine and almost no wind. This morning I cleaned the last things and loaded the car (292). Dimitris, with a little help from me, put the
cover over the caravan (293) , so it can go to winter storage (in the orchard next to Dimitris' house). I left at 2.30pm with the destination being Aar Hotel in Ioannina (294). There, as always,
I have a nice spacious room with air conditioning and also a well-functioning shower in the bathroom. That will take some getting used to again. Tomorrow, I'm going to Montenegro via Albania.
inpakken laatste loodjes 292 |
"Ons Griekse Huisje" klaar voor stalling 293 |
Aar Hotel Ioannina 294 |
mijn kamer in Aar Hotel 295 |
Maandag 23 oktober 2023 weer: zon : 27°C
Gisterenavond, was het nog 24°C toen ik afscheid nam van Nikos en George (289) alsmede de overige medewerkers van Taverna Panorama. De nacht was iets frisser dan de nachten daarvoor,
maar nog steeds wel 20°C en vrijwel windstil. Vanmorgen de matrassen in plastic ingepakt en verschillende andere zaken klaar gemaakt voor vertrek. Het was weer een prachtige dag op
Desimi (290), met in de ochtend al snel 24°C waardoor je gewoon lekker buiten kunt zitten (291). Rond 12.30 uur was ik klaar, incl. het al deels inpakken van de auto. Dus ben ik nog snel even
naar Pefkoulia Beach gereden. Ben lekker in de zon gaan liggen en heb ook nog een paar rondjes gezwommen. De zee is niet zo warm meer als in augustus, maar nog steeds niet echt koud.
Gezien het feit dat het op het strand erg heet was en windstil, is het toch erg lekker even af te koelen in zee. Vanavond eten in Ola Kala en afscheid nemen van George en zijn dochter Maria.
Morgen vertrek, ergens tussen 13.00 en 14.00 uur hoop ik, met als eindbestemming Aar Hotel in Ioannina (ook inmiddels vaste plaats op de terugreis).
Gestern Abend waren es immer noch 24°C, als ich mich von Nikos und George (289) sowie dem restlichen Personal der Taverna Panorama verabschiedete. Die Nacht war etwas kühler als die
Nächte zuvor, aber immer noch 20°C und fast windstill. Heute Morgen habe ich die Matratzen in Plastik eingepackt und verschiedene andere Sachen für die Abreise vorbereitet. Es war ein
weiterer sehr schöner Tag auf Desimi (290), mit 24°C am Morgen, die es einem bald erlaubten, einfach draußen zu sitzen (291). Ich war gegen 12.30 Uhr fertig und hatte auch schon teilweise
das Auto gepackt. Also bin ich schnell zum Strand von Pefkoulia gefahren. Bin raus in die Sonne und auch ein paar Runden geschwommen. Das Meer ist nicht mehr so warm wie im August,
aber immer noch nicht wirklich kalt. Wenn man bedenkt, dass es am Strand sehr heiß und windstill war, ist es trotzdem sehr schön, sich im Meer abzukühlen. Heute Abend essen im Ola Kala
und mich verabschieden von George und seiner Tochter Maria. Morgen Abreise, irgendwann zwischen 13 und 14 Uhr hoffe ich, mit dem Aar Hotel in Ioannina als Endstation (jetzt auch ein
Stammplatz auf der Rückreise).
Last night, it was still 24°C when I said goodbye to Nikos and George (289) as well as the rest of the staff at Taverna Panorama. The night was slightly cooler than the nights before, but still 20°C
and almost windless. This morning I wrapped the mattresses in plastic and prepared various other items for departure. It was another beautiful day at Desimi (290), with 24°C in the morning
allowing you to sit outside (291) and enjoy the climat. I finished around 12.30, including already partly packing the car. So I quickly drove to Pefkoulia Beach. Got out in the sun and also swam
a few laps. The sea is not as warm as it was in August, but still not really cold. Given that it was very hot on the beach and windless, it is still very nice to cool off in the sea. Tonight dinner at
Ola Kala and saying goodbye to George and his daughter Maria. Tomorrow departure, sometime between 1pm and 2pm I hope, with Aar Hotel in Ioannina as final destination (also now a
regular place on the return journey).
afscheid Panorama's Nikos en George 289 |
Prachtige dag op Desimi 290 |
Lekker buiten zitten 2910 |
Zondag 22 oktober 2023 weer: zon : 28°C
Gisterenavond, net als eergisteren, was het nog 24°C en vrijwel windstil toen ik de Tavernas verliet. Echt zwoele zomeravonden dus nog. Ook een zwoele nacht, want de temperatuur kwam
niet lager dan 22°C, ondanks nog een paar druppels regen (met Saharazand). Vanochtend alle kleding verdeeld over 2 koffers. Eén voor onderweg, en 1 die pas thuis weer uit de auto komt (als ik
het goed gedaan heb). Morgen nog een paar dingen schoonmaken, want de rest kan ik pas dinsdag inpakken. Aan het begin van de middag nog even naar Pefkoulia Beach gereden. Deck Beach Cafe
is gesloten (287) maar je mag er nog wel doorheen lopen naar het strand (288). Vanavond eten in, en afscheid nemen van Nikos & George en de andere mensen van Taverna Panorama.
Gestern Abend, wie auch am Abend zuvor, waren es immer noch 24°C und fast windstill, als ich die Tavernas verließ. Wirklich sehr milde Sommerabende also. Eine warme Nacht auch, denn
die Temperatur sank nicht unter 22°C, trotz einiger Regentropfen (mit Saharasand). Heute Morgen alle Kleider in 2 Koffer aufgeteilt. Einen für unterwegs, und einen, der erst zu Hause wieder
aus dem Auto kommt (wenn ich richtig gemacht habe). Morgen noch ein paar Sachen putzen, da ich den Rest erst am Dienstag packen kann. Am frühen Nachmittag bin ich eine Weile zum
Strand von Pefkoulia gefahren. Das Deck Beach Cafe ist geschlossen (287), aber man kann immer noch zum Strand laufen (288). Heute Abend essen und Abschied von Nikos & George und den
anderen Leuten in der Taverna Panorama.
Last night, like the night before, it was still 24°C and almost windless when I left the Tavernas. Really hot summer evenings, then. A hot night too, as the temperature did not go below 22°C, despite
a few drops of rain (with Sahara sand). This morning divided all clothes into 2 suitcases. One for the road, and 1 that will only come out again at home (if I did it right). Cleaning a few more things
tomorrow, as I won't be able to pack the rest until Tuesday. In the early afternoon, I drove to Pefkoulia Beach for a while. Deck Beach Cafe is closed (287) but you can still walk through it to the
beach (288). Tonight dinner in, and goodbye to Nikos & George and the other people at Taverna Panorama.
Deck Cafe dicht 287 |
Pefkoulia Beach zuidelijk 288 |
Zaterdag 21 oktober 2023 weer: Desimi deels bewolkt; Noorden van Lefkas zon : 26°C
Vanochtend het andere hoekje van de caravan klaar gemaakt voor de winter. Ook de koelkast uitgezet om te ontdooien. De koelbox uit de boot moet de laatste dagen de koelkast vervangen.
Evenals gisteren was het vandaag vrij bewolkt op Desimi. Vanmorgen ook veel (warme) wind. Na de werkzaamheden voor het a.s. vertrek ben ik nog even naar de westkust gereden. Maar daar
stond veel te veel (hete) wind dus een strandwandeling was ook geen optie. Vanmorgen vertrokken nog een aantal gasten van de camping zodat het leek dat er 4 plekken bezet bleven. Maar
toen ik terugkwam met de auto was het strand van Desimi nog steeds leeg (283), maar de camping had ineens weer veel nieuwe gasten (284/285). Kortom het wordt weer drukker. Maar ik heb
gewoon mijn eigen rustige hoekje van de camping (286). Vanavond eten in, en afscheid nemen van, Taverna Mamma Mia.
Heute Morgen habe ich die andere Ecke des Wohnwagens für den Winter vorbereitet. Außerdem habe ich den Kühlschrank zum Abtauen abgestellt. Die Kühlbox vom Boot sollte den Kühlschrank für die letzten paar Tage ersetzen. Wie gestern war es auch heute auf Desimi ziemlich bewölkt. Heute Morgen war auch viel (warmer) Wind. Nachdem ich an der bevorstehenden Abreise gearbeitet hatte,
fuhr ich für eine Weile an die Westküste. Dort war aber viel zu viel (warmer) Wind, so dass ein Strandspaziergang auch nicht in Frage kam. Heute Morgen verließen noch ein paar Gäste den
Campingplatz, so dass anscheinend noch 4 Plätze besetzt waren. Aber als ich mit dem Auto zurückkam, war der Desimi-Strand immer noch leer (283), aber der Campingplatz hatte plötzlich wieder
viele neue Gäste (284/285). Also, es wird wieder mehr los sein. Aber ich habe noch immer meine eigene ruhige Ecke des Campingplatzes (286). Heute Abend essen in, und Abschied von,
Taverna Mamma Mia.
This morning got the other corner of the caravan ready for winter. Also put out the fridge to defrost. The cooler from the boat should replace the fridge for the last few days. Like yesterday, it was
quite cloudy on Desimi today. A lot of (warm) wind this morning, too. After working on the upcoming departure, I drove to the west coast for a while. But there was far too much (hot) wind there
so a beach walk was not an option either. This morning a few more guests left the campsite so it seemed that 4 spots remained occupied. But when I returned by car, Desimi beach was still
empty (283), but the campsite suddenly had many new guests again (284/285). In short, it's getting busier again. But I just have my own quiet corner of the campsite (286). Tonight dinner in,
and goodbye to, Mamma Mia.
Desimi Beach leeg 283 |
nieuwe kampeerders op camping 284 |
nieuwe kampeerders op camping 285 |
eigen hoekje van Ons Griekse Huisje 286 |
Vrijdag 20 oktober 2023 weer: Desimi deels bewolkt; Noorden van Lefkas zon : 26°C
Vanochtend een hoekje van de caravan klaar gemaakt voor de winter. Zitting en rugleuning uitgeklopt en schoon gemaakt en ingepakt. Watertank die droog is ook weer afgesloten en zo nog wat
dingen. Dit hoekje is nu klaar voor de winter (281). De hele ochtend was het vrij bewolkt op Desimi met veel, warme, wind. Iets na 12.30 uur ben ik naar Pefkoulia Beach gereden. Iets ten noorden
van Nydri was de lucht al weer strak blauw en de temperatuur liep ook snel op. Op Pefkoulia lekker op het strand gelegen. Daar was wel een hele harde, maar ook zeer warme, wind. Dus maar, uit
de wind, achter een rotsblok gaan liggen. Op terugweg zag ik nog een grote groep Flamingo's (282) bij Lefkada. Op de camping was het nog steeds overwegend bewolkt.
Vanavond eten in Panorama.
Heute Morgen eine Ecke des Wohnwagens für den Winter vorbereitet. Sitz und Rückenlehne herausgeklopft, gereinigt und verpackt. Wassertank, der trocken ist, auch wieder abgedichtet und so weiter. Diese Ecke ist nun bereit für den Winter (281). Den ganzen Vormittag war es auf Desimi ziemlich bewölkt mit viel, warmem Wind. Kurz nach 12.30 Uhr fuhr ich zum Strand von Pefkoulia. Etwas nördlich
von Nydri war der Himmel schon wieder strahlend blau und die Temperatur stieg auch schnell an. In Pefkoulia hatte ich eine schöne Zeit am Strand. Es wehte ein sehr starker, aber auch sehr warmer Wind. Also habe ich, um dem Wind zu entgehen, mich hinter einen Felsen nieder gesetzt. Auf dem Rückweg sah ich eine große Gruppe Flamingos (282) bei Lefkada. Auf dem Campingplatz war es noch
immer meist bewölkt. Heute Abend essen im Panorama
This morning prepared a corner of the caravan for winter. Seat and backrest knocked out and cleaned and packed. Water tank which is dry also resealed and so on. This corner is now ready for winter (281). All morning it was quite cloudy on Desimi with a lot of, warm, wind. A little after 12.30am, I drove to Pefkoulia Beach. A little north of Nydri, the sky was already clear blue again and the temperature was also rising fast. At Pefkoulia I had a nice time on the beach. There was a very strong, but also very warm, wind. So I decided to get out of the the wind behind a rock. On the way back, I saw a large group
of Flamingos (282) near Lefkada. At the campsite, it was still mostly cloudy. Tonight dinner in Panorama
1e hoek klaar voor winter 281 |
Flamingo's bij Lefkas-Stad 282 |
Donderdag 19 oktober 2023 weer: overwegend zon : 24°C
Vandaag de buitenzijde van de caravan schoongemaakt. Dimitris was zo vriendelijk om het dak van de caravan voor mij schoon te schrobben (280). Nadat alles klaar was ben ik nog even naar
Pefkoulia Beach gereden waar ik lekker een uurtje in de zon heb gelegen, als was dat wel erg warm. Zoals de weersverwachtingen nu zijn blijft het t/m dinsdag prima weer, met hoge
temperaturen. Vanaf woensdag weer wisselvallig. Daarom heb ik besloten dinsdag de 24e aan mijn terugreis te beginnen. Vanavond eten in Ola Kala.
Heute habe ich die Außenseite des Wohnwagens gereinigt. Dimitris war so freundlich, das Dach des Wohnwagens für mich zu reinigen (280). Nachdem alles erledigt war, fuhr ich zum Pefkoulia
Beach, wo ich eine Stunde in der Sonne genoss, wenn auch sehr heiß. So wie die Wettervorhersage jetzt aussieht, wird das Wetter bis Dienstag schön bleiben, mit hohen Temperaturen. Ab Mittwoch
soll es dann wieder wechselhaft werden. Ich habe daher beschlossen, meine Rückreise am Dienstag, den 24. an zu fangen. Heute Abend essen im Ola Kala.
Today I cleaned the outside of the caravan. Dimitris was kind enough to clean the roof of the caravan for me (280). After everything was done, I drove to Pefkoulia Beach where I enjoyed an hour
in the sun, although it was very hot. As the weather forecast now stands, the weather will remain fine until Tuesday, with high temperatures. From Wednesday onwards it will be changeable again.
I have therefore decided to start my return trip on Tuesday the 24th. Tonight dinner at Ola Kala.
Dimitris maakt dak schoon 280 |
Woensdag 18 oktober 2023 weer: overwegend zon : 23°C
Gisterenavond een tropische onweersbui met heel veel regen. Dus geen weer om van de parkeerplaats naar de Panorama te lopen. Heb gekozen voor de Griekse oplossing: waar moet ik zijn,
daar zet ik mijn auto neer. Dus op de boulevard, direct naast de Panorama. Parkeer- en stopverbod is niet voor Grieken dus ook niet voor mij. Vanochtend brak al weer vrij snel de zon door.
Wel wat wolkenvelden. Dus weer een paar dingen schoon gemaakt zoals het "worteltjesdoek" (278). Rond 1 uur was ik klaar en toen ben ik nog even naar Pefkoulia Beach (279) gereden en
heb daar een wandeling gemaakt tot het eind van het strand en terug uiteraard. Hoewel het slechts 23°C was vandaag (brrr) was het wel warm als je in de zon kon lopen. Morgen en overmorgen
zou het weer volop zonnig moeten worden en lopen de temperaturen weer op naar rond de 27°C. Vanavond eten in Mamma Mia en dan gelijk de nieuwe hoes voor caravan meenemen.
Letzte Nacht ein tropisches Gewitter mit viel Regen. Also kein Wetter, um vom Parkplatz zum Panorama zu laufen. Habe mich für die griechische Lösung entschieden: wo soll ich sein, da parke
ich mein Auto. Also auf dem Boulevard, direkt neben dem Panorama. Parken und Anhalten Verbot ist nichts für Griechen, also auch nichts für mich. Heute Morgen kam die Sonne recht schnell
durch. Allerdings mit einigen Wolken. Also wieder ein paar Sachen geputzt, wie das "Karottentuch" (278). Ich war gegen 1 Uhr fertig und bin dann zum Strand von Pefkoulia (279) gefahren und
habe einen Spaziergang bis zum Ende des Strandes und natürlich zurück gemacht. Obwohl es heute nur 23°C waren (brrr), war es warm, wenn man in der Sonne laufen konnte. Morgen und
übermorgen soll es viel Sonnenschein geben und die Temperaturen sollen wieder auf etwa 27°C steigen. Heute Abend essen bei Mamma Mia und ich werde die neue Plane für den Wohnwagen
gleich mitnehmen.
Last night a tropical thunderstorm with lots of rain. So no weather to walk from the parking to the Panorama. Opted for the Greek solution: where should I be, there I park my car. So on the boulevard,
right next to the Panorama. Parking and stopping is not allowed but that's not for Greeks so not for me either. This morning the sun broke through quite quickly. Some clouds though. So again
cleaned a few things like the "carrot cloth" (278). I finished around 1 o'clock and then drove to Pefkoulia Beach (279) and took a walk to the end of the beach and back of course. Although it was
only 23°C today (brrr), it was warm if you could walk in the sun. Tomorrow and the day after should see plenty of sunshine again and temperatures climb back up to around 27°C. Tonight dinner
at Mamma Mia and pick up the new cover for caravan.
worteltjesdoek hangt te drogen 278 |
wandeling op Pefkoulia Beach 279 |
Dinsdag 17 oktober 2023 weer: overwegend (zwaar) bewolkt; incidentele zonnestraaltjes : 26°C
Voor vandaag werd de gehele dag regen voorspeld. Rond 8 uur was er inderdaad een heel klein regenbuitje. Daarna werd het weer zonnig, maar wel met een stevige warme wind.
Dus heb ik eerst de zitting van de stoel en nog wat andere zaken in de wasmachine gedaan en daarna aan de waslijn te drogen gehangen (276). Aan het begin van de middag afscheid
genomen van Hansi & Bettina die gaan vertrekken en vervolgens naar Nydri gereden om een laatste zak wasgoed af te geven. Na nog wat andere inkopen te hebben gedaan terug naar
de camping waar het inmiddels aardig leeg raakt (277) maar nog steeds meer plekken bezet dan in voorgaande jaren. In de middag was de wind wat gaan liggen, maar wel het zwaar bewolkt
geworden maar het bleef nog droog tot rond 16.00 uur. Eerst lichte regenval en rond 16.45 uur een paar onweersbuien met flinke regen. Vanavond eten in de Panorama.
Für heute war den ganzen Tag über Regen vorhergesagt. Gegen 8 Uhr gab es tatsächlich einen sehr kleinen Regenschauer. Dann wurde es wieder sonnig, aber mit einem starken warmen Wind.
Also steckte ich zuerst die Sitzfläche des Stuhls und einige andere Sachen in die Waschmaschine und hängte sie später zum Trocknen auf die Wäscheleine (276). Am frühen Nachmittag
verabschiedete ich mich von Hansi und Bettina, die abreisen werden, und fuhr dann nach Nydri, um einen letzten Sack Wäsche abzuliefern. Nach einigen anderen Einkäufen kehrte ich zum
dem Campingplatz zurück, wo es inzwischen ziemlich leer war (277), aber immer noch mehr Plätze als in den Vorjahren belegt waren. Am Nachmittag hatte der Wind ein wenig nachgelassen,
und es wurde stark bewölkt, aber es blieb bis etwa 16 Uhr trocken. Zuerst nur noch leichter Regen aber rund 16.45 Uhr mit Gewitter . Heute Abend Abendessen im Panorama.
Rain was forecast for the whole day today. Around 8 am, there was indeed a very small rain shower. Then it turned sunny again, but with a strong warm wind. So I first put the seat of the chair
and some other things in the washing machine and then hung them on the clothesline to dry (276). In the early afternoon, I said goodbye to Hansi & Bettina who are going to leave and then
drove to Nydri to drop off a last bag of laundry. After doing some other shopping, back to the campsite where it was getting pretty empty by now (277) but still more spots occupied than in
previous years. In the afternoon, the wind had died down a bit, but it did become heavily cloudy but it still remained dry until around 4pm. First only light rain, around 16.45 pm some thunderstorms.
Tonight dinner at the Panorama.
was drogen 276 |
camping steeds leger 277 |
Maandag 16 oktober 2023 weer: 1 regenbuitje, verder weer zon : 26°C
Vanmorgen om 11.00 uur zou Kostas de boten weer brengen om een en ander in te pakken. Dus had ik het meeste al klaar staan. Net iets voor 11 uur betrok de lucht en begon het
zachtjes te regenen. Dus snel het blauwe grondzeil weer onder de luifel gelegd (271) , zodat dat nog een beetje droog zou blijven en de andere spullen met vuilniszakken afgedekt (272/273).
Om 12 uur was de lucht weer blauw en scheen dus de zon weer. Kostas kwam met de boot (274) rond 14.30 uur. Wij hebben alle spullen erin gepakt en even na drie uur vertrok de boot (275) naar de
winterstalling. Vanavond eten in de Mamma Mia.
Heute Morgen um 11 Uhr würde Kostas die Boote zurückbringen, um einige Sachen zu packen. Also hatte ich das meiste dafür schon fertig. Kurz vor 11 Uhr bewölkte sich der Himmel und
es begann leise zu regnen. Also habe ich schnell die blaue Plane wieder unter das Markise gelegt (271), damit es ein bisschen trocken bleibt und die anderen Sachen mit Müllsäcken
abgedeckt (272/273). Um 12 Uhr war der Himmel wieder blau und die Sonne wieder zurück. Kostas kam mit dem Boot (274) gegen 14.30 Uhr an. Wir packten alle Sachen dort ein und kurz
nach drei Uhr fuhr das Boot (275) ins Winterlager. Heute Abend Abendessen im Mamma Mia.
This morning at 11am, Kostas would bring the boats back to pack some things. So I had most of it ready. Just before 11, the sky changed and it started to rain softly. So I quickly put the blue
floor cover back under the awning (271) to keep it a bit dry and covered the other stuff with rubbish bags (272/273) . At noon, the sky was blue again and the sun was shining. Kostas arrived
with the boat (274) around 2.30pm. We packed all the stuff in and a little after three o'clock the boat (275) left for the winter storage. Tonight dinner at the Mamma Mia.
blauwe grondzeil weer onder luifel 271 |
spullen boot afgedekt 272 |
spullen boot afgedekt 273 |
HP9~Els klaar voor inpakken 274 |
HP9~Els op weg naar winterstalling 275 |
Zondag 15 oktober 2023 weer: zon : 27°C
Vanmorgen eerst de auto even ontdaan van alle vogelpoep. Daarna het blauwe grondzeil schoon gemaakt en opgehangen om te drogen (270). De laatste volle benzinetankjes van de boot
in de auto gegoten en vervolgens naar Pefkoulia gereden. Prachtig weer en deze keer toch weer redelijk druk. Op terugweg in supermarkt nog wat boodschappen gehaald. Vanavond ga
ik eten in Ola Kala. Morgen grote boot inpakken.
Heute Morgen habe ich zuerst das Auto kurz von allem Vogelkot befreit. Dann die blaue Plane gereinigt und zum Trocknen aufgehängt (270). Die letzten vollen Benzintanks vom Boot ins
Auto geschüttet und dann nach Pefkoulia gefahren. Schönes Wetter und ziemlich viel los um diese Zeit. Auf dem Rückweg noch ein paar Lebensmittel im Supermarkt eingekauft. Heute Abend
werde ich in Ola Kala essen. Morgen werde ich das große Boot einpacken.
This morning, first, I briefly cleared the car of all bird droppings. Then cleaned the blue floor cover and hung it up to dry (270). Poured the last full petrol tanks from the boat into the car and
then drove to Pefkoulia. Beautiful weather and reasonably busy this time anyway. Got some groceries in supermarket on the way back. Tonight I will have dinner in Ola Kala. Tomorrow big boat packing.
blauwe grondzeil 270 |
Zaterdag 14 oktober 2023 weer: in de ochtend een paar kleine wolkjes, verder volop zon : 27°C
Gisterenavond gegeten in de Mamma Mia. Vanochtend rond 11.00 uur zijn beide bootjes aan land gekomen. Ik heb de spullen eruit gehaald voor zover nodig en die staan nu bij de
caravan (266). De kleine HP ligt in het gras (267) terwijl de HP9~Els weer op de trailer staat (268). Die is vanmiddag opgehaald door Kostas om de boot schoon te maken en de winterservice
voor de motor te doen. Ik heb vanmiddag gebruikt om alle ankers, ankertouwen etc. schoon te maken en te drogen te hangen (269). Kostas moet nog langs komen om de kleine HP op
te halen en ook die schoon te maken. Dan gaat maandag alles in de grote boot voor de winter. Vanavond eten in Panorama.
Gestern Abend habe ich im Mamma Mia gegessen. Heute Morgen gegen 11 Uhr kamen beide Boote an Land. Ich habe die Ausrüstung so weit wie nötig herausgenommen und sie liegt jetzt
beim Wohnwagen (266). Die kleine HP liegt im Gras (267), während die HP9~Els wieder auf dem Trailer ist (268). Das wurde heute Nachmittag von Kostas abgeholt, um das Boot zu reinigen und
den Motor Winterservice zu machen. Ich habe den Nachmittag genutzt, um alle Anker, Ankerseile usw. zu reinigen und trocken zu hängen (269). Kostas muss noch vorbeikommen, um den
kleinen HP abzuholen und auch den zu reinigen. Am Montag kommt dann alles in das große Boot für den Winter. Heute Abend essen im Panorama.
Dined at the Mamma Mia last night. This morning around 11am, both boats came ashore. I took out the gear as far as needed and it is now by the caravan (266). The small HP is lying in the
grass (267) while the HP9~Els is back on the trailer (268). That was picked up by Kostas this afternoon to clean the boat and do winter engine service. I used this afternoon to clean and hang dry
all anchors, anchor ropes etc (269). Kostas has yet to come by to pick up the small HP and clean that too. Then on Monday everything will go into the big boat for the winter. Tonight dinner at
Panorama.
spullen uit grote HP 266 |
Kleine HP aan land 267 |
HP9~Els op trailer 268 |
Ankertouwen e.d. 269 |
Vrijdag 13 oktober 2023 weer: paar kleine wolkjes, verder volop zon : 27°C
Gisterenavond eerst bij de kapper geweest en daarna eten in de Mamma Mia. Spiros heeft voor mij een nieuwe hoes voor over de caravan besteld, dus dat is ook weer geregeld.
Vandaag vanuit Desimi (263) eerst een stukje langs de kust gevaren tot aan Oasis Beach (264/265) en daarna overgestoken naar het vasteland. Bij Vathiavali Beach lagen best nog veel
zeilboten in de baai. Ik ben daar een tijdje blijven liggen en toen via Porto Spilia, waar ik afscheid heb genomen van Panos & Basis en hun families alsmede de vaste medewerkers, weer terug
gevaren naar de camping. Vanavond zou ik normaal gesproken uit eten gaan bij Ola Kala, maar ik moet ook nog een paar zaken met Spiros regelen, dus misschien wordt het toch Mamma Mia.
Von Desimi (263) aus fuhr ich heute zunächst ein Stück an der Küste entlang zum Oasis Beach (264/265) und setzte dann auf das Festland über. Am Vathiavali Beach lagen noch einige
Segelboote in der Bucht. Ich blieb dort eine Weile und kehrte dann über Porto Spilia ,wo ich mich von Panos und Basis und ihren Familien sowie dem Stammpersonal verabschiedete, zum
Campingplatz zurück. Normalerweise würde ich heute Abend im Ola Kala essen gehen, aber ich habe auch noch ein paar Sachen mit Spiros zu klären, also wird es vielleicht doch Mamma Mia.
Today from Desimi (263), I first went with the boat a bit along the coast to Oasis Beach (264/265) and then crossed over to the mainland. At Vathiavali Beach, there were quite a few sailboats
still in the bay. I stayed there for a while and then returned to the campsite via Porto Spilia, where I said goodbye to Panos & Basis and their families as well as the regular staff. Tonight I would
normally go out for dinner at Ola Kala, but I also have a few things to settle with Spiros, so maybe it will be Mamma Mia after all.
Desimi 263 |
Oasis Beach 264 |
Oasis Beach 265 |
Donderdag 12 oktober 2023 weer: eerst wat sluierbewolking daarna volop zon : 27°C
Vanmorgen verscheen mijn langjarige huiskat ineens weer. Snelle Jelle is weer terug (253). Vandaag het traditionele afscheid van dit vaarseizoen door een rondje rondom het eiland Lefkas.
Via de zuidzijde langs Sivota (254), naar de westkust via Kaap Lefkada (255/256) en langs de bekende stranden van Porto Katsiki (257), Egremni (258), Gialos, Megali Petra (259), Kathisma (260) en
Pefkoulia (261) weer terug naar Lefkas-stad (262). Overal erg rustig op de stranden. Tenslotte ben ik nog even gestopt in Taverna Porto Spilia en daarna terug naar de camping. De Nederlandse
invasie vertrekt pas zondag. Vanavond eten in Mamma Mia en opnieuw kijken of er een kapper open is, want gisteren middag en avond waren ze beiden gesloten. Morgen laatste vaardag, dus
afscheid van Panos & Babis en hun families in Porto Spilia.
Heute Morgen ist meine langjährige Hauskatze plötzlich wieder aufgetaucht. Schnelle Jelle ist wieder da (253). Heute der traditionelle Abschied von dieser Bootsaison mit einer Rundreise um
die Insel Lefkas. Über die Südseite vorbei an Sivota (254), an die Westküste beim Kap Lefkada (255/256) und entlang die bekannten Strände von Porto Katsiki (257), Egremni (258), Gialos,
Megali Petra (259), Kathisma (260) und Pefkoulia (261) zurück nach Lefkas Stadt (262). An den Stränden war es überall sehr ruhig. Schließlich kehrte ich in der Taverna Porto Spilia ein und fuhr
dann zurück zum Campingplatz. Die holländische Invasion geht erst am Sonntag zu Ende. Heute Abend essen bei Mamma Mia und noch einmal schauen, ob ein Friseur geöffnet hat, denn gestern Nachmittag und Abend waren beide geschlossen. Morgen letzter tag Bootfahren, also auf Wiedersehen sagen zu Panos & Babis und ihren Familien in Porto Spilia
This morning, my long-time pet cat suddenly reappeared. Fast Jelle is back again (253). Today the traditional farewell to this sailing season by a round trip around the island of Lefkas. Via the south
side past Sivota (254), to the west coast via Cape Lefkada (255/256) and along the well-known beaches of Porto Katsiki (257), Egremni (258), Gialos, Megali Petra (259), Kathisma (260) and
Pefkoulia (261) back to Lefkas town (262). Very quiet on the beaches everywhere. Finally, I stopped at Taverna Porto Spilia and then back to the campsite. The Dutch invasion doesn't leave until Sunday. Tonight dinner at Mamma Mia and again see if a hairdresser is open, as yesterday afternoon and evening they were both closed. Tomorrow last day out with the boat, so goodbye to Panos & Babis
and their families in Porto Spilia.
Snelle Jelle weer terug 253 |
Zuidkust Sivota 254 |
Kaap Lefkada 255 |
Kaap Lefkada 256 |
Porto Katsiki 257 |
Egremni Beach 258 |
Megali Petra Beach 259 |
Kathisma Beach 260 |
Pefkoulia Beach 261 |
Lefkada 262 |
Woensdag 11 oktober 2023 weer: eerst wat sluierbewolking daarna volop zon : 27°C
Vandaag rustdag voor de boot. Ik ben naar Pefkoulia geweest. Helaas was Deck Beach Café (252) al gesloten. Maar het strand had ik bijna voor mij alleen. Teruggekomen op de camping bleek
die te zijn overstoomd met Nederlandse campers. De camping is bijna weer vol. Vanavond waarschijnlijk even naar de kapper en daarna eten in de Panorama. Volgens de huidige planning laat ik
de bootjes zaterdag of maandag uit zee halen. Daarna een dag of 10 om rustig aan alles schoon te maken en langzaam te gaan klaarmaken voor vertrek. Waarschijnlijk op de 24 of 25e, mede afhankelijk
van de weersomstandigheden.
Heute war ein Ruhetag für das Boot. Ich fuhr nach Pefkoulia. Leider war das Deck Beach Café (252) schon geschlossen ist. Aber ich hatte den Strand fast für mich allein. Als ich zum Campingplatz zurückkehrte, stellte sich heraus, dass er mit holländischen Campern überfüllt war. Der Campingplatz ist fast wieder voll. Heute Abend werde ich wahrscheinlich zum Friseur gehen und dann im
Panorama zu essen. Nach dem derzeitigen Zeitplan werde ich die Boote am Samstag oder Montag aus dem Meer holen lassen. Dann habe ich etwa 10 Tage Zeit, um alles in Ruhe zu reinigen und
langsam für die Abfahrt vorzubereiten. Wahrscheinlich am 24. oder 25., teilweise abhängig von den Wetterbedingungen.
Today was a rest day for the boat. I went to Pefkoulia. Unfortunately, Deck Beach Café (252) was already closed. But I had the beach almost to myself. Back at the campsite, it turned out it was
overcrowded with Dutch campers. The campsite is almost full again. Tonight I'll probably have a haircut and then dinner at the Panorama. According to the current planning, I will have the boats
taken out of sea on Saturday or Monday. Then about 10 days to quietly clean everything and slowly start preparing for departure. Probably on the 24th or 25th, partly depending on the weather
conditions.
Deck Pefkoulia 252 |
Dinsdag 10 oktober 2023 weer: zon : 28°C
Mooie weer gaat gewoon door. Vandaag ben ik met de boot eerst naar Fermíkoula (249) gevaren. De fam. Zeeleeuw niet gezien. Daarna ben ik doorgevaren naar Kastos )(250) en daar in een
mooie en rustige baai gaan liggen. Onderweg naar Kalamos kwam ik, voor het eerst dit jaar, een school dolfijnen tegen (251). Eén daarvan zwom direct naast de boot en onder de boot door.
Foto maken lukte niet, maar video wel. Vanavond eten in Ola Kala.
Das schöne Wetter hält an. Heute bin ich mit dem Boot zuerst nach Fermíkoula (249) gefahren. Habe die Seelöwenfamilie nicht gesehen. Dann fuhr ich weiter nach Kastos (250) und legte in
einer schönen und ruhigen Bucht. Auf dem Weg nach Kalamos begegnete ich zum ersten Mal in diesem Jahr einer Schule von Delfinen (251). Einer von ihnen schwamm direkt neben dem Boot
und unter dem Boot hindurch. Das Foto hat nicht geklappt, aber das Video schon (251_Dolphin). Heute Abend essen in Ola Kala
Beautiful weather continues. Today I took the boat first to Fermíkoula (249). Didn't see the Sea Lion fam. Then I drove on to Kastos )(250) and moored in a nice and quiet bay. On the way to
Kalamos, for the first time this year, I came across a school of dolphins (251). One of them swam right next to the boat and under the boat. Photo didn't work out, but video did (251_Dolphin).
Tonight dinner in Ola Kala.
Fermíkoula 249 |
Kastos 250 |
Dolfijn 251 |
Dolfijn naast HP (video) Dolfijn |
Maandag 9 oktober 2023 weer: zon : 30°C
Ook vandaag geweldig weer (245). Ik ben met de boot overgestoken naar het vaste land, de haven van Palairos (246). De White Whale van de familie Winselaar lag keurig in de haven,
maar was afgesloten (247). Dus ze zijn een langere reis maken met de auto, of wellicht even naar Nederland. Vandaar ben ik een stukje langs de kust gevaren tot Gerakas Beach, dat
inmiddels bewoont wordt door koeien (248). Vanaf dat punt, via Taverna Porto Spilia, weer terug naar de camping, waar het inmiddels lekker rustig aan het worden is.
Vanavond eten in de Mamma Mia. O ja, in de traditie van deze vakantie: mijn fototoestel is ook kapot. Gebruik nu de video-camera maar om foto's te maken.
Tolles Wetter auch heute (245). Ich fuhr mit dem Boot zum Festland, zum Hafen von Palairos (246). Die White Whale der Familie Winselaar lag schön verankert im Hafen, war aber geschlossen (247). Also machten sie eine längere Reise mit dem Auto, oder vielleicht für eine Weile in die Niederlande. Von dort fuhr ich ein Stück an der Küste entlang nach Gerakas Bdeach, das jetzt von Kühen bewohnt wird (248). Von dort aus über die Taverna Porto Spilia zurück zum Campingplatz, wo es inzwischen schön ruhig geworden ist. Heute Abend Abendessen im Mamma Mia. Ach ja, in der Tradition dieses
Urlaubs: meine Fotokamera ist auch kaputt. Also benutze ich jetzt die Videokamera, um Bilder zu machen.
Great weather today too (245). I crossed by boat to the mainland, the port of Palairos (246). The Winselaar family's White Whale was neatly moored in the harbour, but was closed (247). So they are
making a longer trip by car, or perhaps to the Netherlands for a while. From there I went a bit along the coast to Gerakas Bdeach, which is now inhabited by cows (248). From there, via Taverna
Porto Spilia, back to the campsite, where it's getting nice and quiet by now. Tonight dinner at the Mamma Mia. Oh, and in the tradition of this holiday: my fotocamera is also broken. So now use
the video camera to take pictures.
Baai Desimi 245 |
Palairos 246 |
afgesloten White Whale 247 |
Koeien op het strand 248 |
Zondag 8 oktober 2023 weer: zon : 28°C
Ook vandaag prachtig weer om te varen. Dus ben ik, erg laat, met de boot nog een klein stukje gaan varen. Eerst naar het baaitje dat het "pebbeltjesstrand" ligt en nu ineens
Oases Beach (243) heet. Vandaar even overgestoken naar het vaste land naar Vathiavali Beach (244). Vandaar via Porto Spilia weer terug naar de camping. Vanavond eten in Panorama.
Heute war auch schönes Wetter zum Bootfahren. Also bin ich sehr spät mit dem Boot für eine kurze Fahrt rausgefahren. Zuerst zu der kleinen Bucht, die neben der "Kieselstrand" ist und
jetzt plötzlich Oases Beach (243) heisz. Von dort kurz rüber zum Festland zum Vathiavali Beach (244). Von dort zurück zum Campingplatz über Porto Spilia. Heute Abend essen im Panorama.
Beautiful weather for boating today too. So, very late, I took the boat out for a short trip. First to the little bay that is next to the "pebble beach" and now suddenly is called Oases Beach (243).
From there briefly crossed over to the mainland to Vathiavali Beach (244). From there back to the campsite via Porto Spilia. Tonight dinner at Panorama.
Oases Beach 243 |
Vathiavali Beach 244 |
Zaterdag 7 oktober 2023 weer: zon : 30°C
Ook vandaag prachtig weer om te varen. Vrijwel geen wind en een gladde zee (aan de oostkust). Maar ik had al besloten het bootje een dagje rust te gunnen dus ben ik met de auto via
de snelste route, via Vlycho (240), Lygia (241) en de noordpunt van Lefkada (242) naar Pefkoulia gereden. Daar lekker op het strand gewandeld en gezeten. Terugreis gaat nu ook veel
sneller want er is nauwelijks nog verkeer op de kustweg. Vanavond eten in Ola Kala.
Auch heute herrliches Wetter zum Boot fahren. Praktisch kein Wind und eine reibungslose See (an der Ostküste). Aber ich hatte schon beschlossen, dem Boot einen Tag Ruhe zu gönnen,
also fuhr ich mit dem Auto über die schnellste Route über Vlycho (240), Lygia (241) und die Nordspitze von Lefkada (242) nach Pefkoulia. Dort habe ich einen schönen Spaziergang gemacht
und am Strand gesessen. Die Rückfahrt ist auch viel schneller, da auf der Küstenstraße kaum Verkehr ist. Heute Abend Abendessen im Ola Kala.
Beautiful weather for going out with the boat today. Virtually no wind and a smooth sea (on the east coast). But I had already decided to give the boat a day's rest so I went by car via
the fastest route, via Vlycho (240), Lygia (241) and the northern tip of Lefkada (242) to Pefkoulia. Had a nice walk and sit on the beach there. Travelling back is also much faster as there
is hardly any traffic on the coastal road anymore. Tonight dinner at Ola Kala.
Vlycho 240 |
Lygia 241 |
Lefkada 242 |
Vrijdag 6 oktober 2023 weer: zon : sluierbewolking, wolkenvelden en zon 27°C
Vandaag was het weer prima vaarweer. Dus ben ik met de boot naar de westkust van Lefkada gevaren. Aan de oost- en zuidkust was de zee vrijwel glad, maar bij Kaap Lefkada
begon toch een flinke golfslag. Toch door gevaren naar Egremni- en Gialos Beach (230 t/m 232). Op beide stranden zijn er weinig mensen meer. Ook het aantal campers op Gialos Beach
is sterk teruggelopen. Op de terugweg nog even een pauze gehouden in Tavera Porto Spilia waar het ook al erg rustig is (233). Vanavond de was ophalen en eten in Mamma Mia.
Heute war das wetter zum Boootfahren wieder ganz schön. Also fuhr ich mit dem Boot an die Westküste von Lefkada. An der Ost- und Südküste war die See fast glatt, aber ab Kap Lefkada
war es doch sehr Wellig. Trotzdem bin ich weiter gefahren nach Egremni und Gialos Beach (230 bis 232). An beiden Stränden sind nur noch wenige Menschen. Auch am Gialos-Strand ist die
Zahl der Camper stark zurückgegangen. Auf dem Rückweg machte ich eine Pause in Tavera Porto Spilia, wo es auch schon sehr ruhig ist (233). Heute Abend hol ich die Wäsche ab und gehen
im Mamma Mia essen.
Today the sailing weather was fine again. So I took the boat to the west coast of Lefkada. On the east and south coasts, the sea was almost smooth, but at Cape Lefkada the waves were higher.
Nevertheless I drove on to Egremni and Gialos Beach (230 to 232). On both beaches, there are few people left. Also the number of campers on Gialos Beach has declined sharply. On the way back,
I took a break at Tavera Porto Spilia where it is also already very quiet (233). Tonight pick up the laundry and have dinner at Mamma Mia.
Egremni Beach 236 |
Gialos Beach 237 |
Gialos Beach 238 |
Taverna Porto Spilia Meganissi. 239 |
Donderdag 5 oktober 2023 weer: zon : 27°C
Vanmorgen rond 8 uur zijn Eva en Wolfgang vertrokken (230 t/m 232). Zij gaan vandaag naar Albanië en zo verder naar huis. Ik ben met de boot naar het vasteland gevaren (233) en
langs het strand van Gerakas (234). Over een spiegelgladde zee, ook zonder wind, terugevaren naar het "Pebbeltjes strand" (Lakka Beach) (235). Daar voor anker gegaan en wat
gezwommen. Via Taverna Porto Spilia weer terug naar de camping. Vanavond eten in de Panorama.
Heute Morgen gegen 8 Uhr sind Eva und Wolfgang abgereist (230 bis 232). Sie fahren heute nach Albanien und so weiter nach Hause. Ich bin mit dem Boot zum Festland gefahren (233) und entlang des Strandes von Gerakas (234). Über eine spiegelglatte See, sogar ohne Wind, fuhr ich zurück zum "Pebbeltjes Strand" (Lakka Strand) (235). Dort ankerte ich und ging schwimmen. Rückfahrt zum Campingplatz über Taverna Porto Spilia. Heute Abend essen in Panorama.
This morning around 8 o'clock, Eva and Wolfgang left (230 to 232). They are going to Albania today and so on home. I travelled by boat to the mainland (233) and along the beach of Gerakas (234).
Over a mirror-smooth sea, even with no wind, drove back to "Pebbeltjes beach" (Lakka Beach) (235). Anchored there and did some swimming. Returned to the campsite via Taverna Porto Spilia.
Tonight diner in Panorama.
Eva & Wolfgang gaan vertrekken 230 |
Eva en Wolfgang vertrekken 231 |
Eva en Wolfgang op weg naar Albanië 232 |
Vasteland 233 |
Gerakas Beach 234 |
Pebbeltjes Strand (Lakka Beach)( 235 |
Woensdag 4 oktober 2023 weer: zon : 27°C
Gisterenavond gezellig met Eva & Wolfgang (220) wezen eten in de Panorama. Deze ochtend ben ik met de boot vertrokken voor een grote tocht, terwijl Wolfgang in een boek iets zit
op te zoeken (221) wat hij al weet, namelijk naar welke camping ze morgen in Albanië gaan. Met de boot dus eerst langs Arkoudi (222) en vervolgens naar Ithaca tot de zuid-oost punt (223).
Vandaar overgestoken naar het eiland Keffelonia (224) en daar even gaan kijken bij Paradise Beach (225/226). Iets noordelijker een oud, ingestort, huisje van de vuurtoren (227).
Vandaar ben ik weer overgestoken naar de westkust van Ithaca en via de noordzijde van dat eiland (228) weer overgestoken naar Lefkas. Via Taverna Porto Spilia, en voor de laatste keer dit jaar
het Wiener Kaffeehaus terug naar de caravan. Totaal gevaren bijna 100 km. Vanavond waarschijnlijk eten in Ola Kala.
Hatte gestern Abend ein schönes Abendessen mit Eva & Wolfgang (220) im Panorama. Heute morgen bin ich mit dem Boot zu einem großen Ausflug aufgebrochen, während Wolfgang in einem
Buch (221) etwas nachschlägt, was er schon weiß, nämlich welchen Campingplatz sie morgen in Albanien ansteuern werden. Also mit dem Boot erst an Arkoudi vorbei (222) und dann nach
Ithaka bis zur südöstlichen Spitze (223). Von dort aus fuhr ich zur Insel Keffelonia (224) über und schaute mir den Paradise Beach (225/226) an. Ein wenig weiter nördlich ein altes, eingestürztes Leuchtturmhaus (227). Von dort ging es zurück an die Westküste von Ithaka und über die Nordseite der Insel (228) zurück nach Lefkas. Über die Taverna Porto Spilia, und zum letzten Mal in
diesem Jahr das Wiener Kaffeehaus zurück zum Wohnwagen. IInsgesamt fast 100 km gefahren mit dem Boot. Heute Abend wahrscheinlich essen in Ola Kala.
Last night I had a nice dinner with Eva & Wolfgang (220) at the Panorama. This morning I left by boat for a big trip, while Wolfgang is looking something up in a book (221) which he already knows,
namely to which campsite they will go tomorrow in Albania. So by boat first past Arkoudi (222) and then to Ithaca until the south-eastern point (223). From there I crossed to the island of
Keffelonia (224) and had a look at Paradise Beach (225/226). A little further north an old, collapsed, lighthouse (227). From there I crossed back over to the west coast of Ithaca and via the north
side of that island (228) back over to Lefkas. Via Taverna Porto Spilia, and for the last time this year the Wiener Kaffeehaus back to the caravan. Total tour nearly 100 km. Tonight probably dinner
at Ola Kala.
Dinsdag 3 oktober 2023 weer: zon : 28°C
Gisterenavond niet in de Panorama gaan eten, maar in de Mamma Mia. Ik dacht dat ik gisterenavond met Wolfgang & Eva had afgesproken om te gaan eten, maar dat bleek vandaag te zijn.
Dus de volgorde maar even omgedraaid. Vandaag niet wezen varen. Eerst naar de wasserij in Nydri om weer een zak met polo's en zo te brengen. Daarna naar Pefkoulia Beach (219) doorgereden
en daar lekker op het strand gaan liggen (linker parasol op de foto). Op de terugweg de jerrycans van de boot weer laten vullen en om half 5 weer terug op de camping. Vanavond dus wel
met Eva & Wolfgang naar de Panorama.
Gestern Abend war ich nicht im Panorama essen, sondern im Mamma Mia. Ich dachte, ich wäre gestern Abend mit Wolfgang und Eva zum Abendessen verabredet gewesen, aber es stellte sich
heraus, dass es heute war. Also habe ich die Reihenfolge umgedreht. Bin heute nicht mit dem Boot fahren gegangen. Zuerst zur Wäscherei in Nydri, um eine weitere Tasche mit Polos und so zu
bringen. Dann bin ich weiter zum Pefkoulia Beach (219) gefahren und haben es genossen, am Strand zu liegen (linker Sonnenschirm im Bild). Auf dem Rückweg ließ ich die Kanister des Bootes wieder auffüllen und kehrte um 16.30 Uhr zum Campingplatz zurück. Heute Abend mit Eva & Wolfgang ins Panorama essen.
Didn't go to dinner at the Panorama last night, but at the Mamma Mia. I thought I had agreed to have dinner with Wolfgang & Eva last night, but it turned out to be today. So I reversed the order.
Didn't go go out with the boat today. First to the laundry in Nydri to bring another bag of polo shirts and such. Then I drove on to Pefkoulia Beach (219) and enjoyed lying on the beach there
(left parasol in the picture). On the way back I had the boat's jerry cans filled and returned to the campsite at 4.30 pm. So tonight to the Panorama with Eva & Wolfgang.
Pefkoulia Beach 219 |
Maandag 2 oktober 2023 weer: zon : 28°C
Vanmorgen nogal tijdje aan de praat gehouden door mijn buren uit Graz. Daardoor vertrok ik pas met de boot rond 12.00 uur. Ben langs het "Pebbeltjesstrand" officieel Lakka Beach (217)
gevaren naar net voorbij Vathiavali Beach op het vasteland. Daar ben ik in een baaitje gaan liggen met de boot. Wat gelezen en gezwommen. Daarna via Porto Spilia terug naar de camping.
Het Wiener Kaffeehaus heeft Ruhetag, dus bijtijds weer bij de caravan. Vanavond eten in de Panorama.
Ich habe heute Morgen eine ganze Weile mit meinen Grazer Nachbarn gesprochen. Deshalb bin ich erst gegen 12:00 Uhr mit dem Boot losgefahren. Bin den "Pebbeltjesstrand" entlang gefahren,
offiziell Lakka Beach (217) und fuhr bis kurz hinter Vathiavali Beach auf das Festland. Dort habe ich mich mit dem Boot in eine Bucht gelegt. Habe etwas gelesen und habe dort geschwommen.
Dann zurück zum Campingplatz über Porto Spilia. Das Wiener Kaffeehaus hat Ruhetag, also rechtzeitig zurück zum Wohnwagen. Heute Abend essen im Panorama.
Spent quite a while this morning talking to my neighbours from Graz. As a result, I only left by boat around 12:00. Went along the "Pebbeltjesstrand" officially Lakka Beach (217)
and went to just past Vathiavali Beach on the mainland. There I lay down in a bay with the boat. Did some reading and swam. Then back to the campsite via Porto Spilia.
The Wiener Kaffeehaus has Ruhetag (was closed), so back at the caravan in time. Tonight, dinner at the Panorama.
Pebbeltjes strand 217 |
baaitje naast Vathiavali Beach 218 |
Zondag 1 oktober 2023 weer: zon : 28°C
Vandaag prachtig weer om te varen. Ook mijn buren gingen met hun kano (209) een stukje varen. Ik ben met de boot vanuit Desimi (210) eerst naar het eiland Atokos gevaren. Daar even in
de fraaie baai aan de oostzijde gekeken (211/212) en ook aan de zuidzijde van het eiland (213). Daarna ben ik naar het eiland Kastos (214) gevaren en ben daar voor anker gegaan om wat te
zwemmen etc. (215). Het water was zo rustig en helder dat je de vissen naast de boot kunt zien zwemmen (216). Via Kalamos, Taverna Porto Spilia en het Wiener Kaffeehaus weer terug
naar de caravan. Het Wiener Kaffeehaus sluit woensdag zijn deuren en gaat donderdag terug naar Wenen. Vanavond eten in Ola Kala. Morgen weer varen denk ik.
Schönes Wetter zum Bootfahren heute. Meine Nachbarn fuhren auch mit ihrem Kanu (209). Ich bin zuerst mit dem Boot von Desimi (210) zur Insel Atokos gefahren. Dort zuerst zur
schönen Bucht auf der Ostseite (211/212) und dann auch zur Südseite der Insel (213). Dann bin ich zur Insel Kastos (214) gefahren und ankerte dort, um etwas Schwimmen etc. (215).
Das Wasser war so ruhig und klar, dass man die Fische neben dem Boot schwimmen sehen konnte (216). Über Kalamos, Taverna Porto Spilia und das Wiener Kaffeehaus zurück zur Wohnwagen.
Das Wiener Kaffeehaus schließt am Mittwoch seine Tür und kehrt am Donnerstag nach Wien zurück. Heute Abend essen im Ola Kala. Morgen wieder mit dem Boot fahren, denke ich.
Beautiful weather for boating today. My neighbours also went for a trip with their canoe (209). I first took the boat from Desimi (210) to the island of Atokos. There for a while in the beautiful bay
on the east side (211/212) and also on the south side of the island (213). Then I went to the island of Kastos (214) and anchored there to do some swimming etc. (215). The water was so calm
and clear that you can see the fish swimming next to the boat (216). Via Kalamos, Taverna Porto Spilia and the Wiener Kaffeehaus back to the caravan. The Wiener Kaffeehaus closes its doors
on Wednesday and returns to Vienna on Thursday. Tonight dinner at Ola Kala. Out with the again tomorrow I think.
Buren gaan kano varen 209 |
Desimi Baai 210 |
Atokos 211 |
Atokos 212 |
Zuidzijde Atokos 213 |
Kastos 214 |
Kastos 215 |
Vissen naast de boot 216 |
Zaterdag 30 september 2023 weer: zon : 29°C
Vannacht geen regen; het regengebied is over het vasteland naar de Peloponnesos getrokken. Dus ook vandaag mooi weer. Overzichtelijke dag geworden. Vanmorgen eerst de wasmachine
van de camping voor mij laten werken. Daarna met de auto naar Pefkoulia Beach (208) gereden waar ik gewandeld en lekker in de zon heb gelegen (wel af en toe onder parasol). Op terugweg
de lokale supermarkt van Vlycho bijna leeg gekocht en om 17.00 uur weer terug op de camping. Vanavond eten in Mamma Mia. Morgen waarschijnlijk weer varen met Wolfgang. Het weer
blijft volgens alle 4 weerstations tot minstens 12 oktober stabiel zonnig.
Gestern Abend hat es nicht geregnet; das Regengebiet ist über das Festland auf den Peloponnes gezogen. Also auch heute schönes Wetter. Es wurde ein einfacher Tag. Heute morgen erst mal
die Waschmaschine vom Campingplatz für mich arbeiten lassen. Dann mit dem Auto zum Strand von Pefkoulia (208) gefahren, wo ich einen Spaziergang gemacht und die Sonne genossen habe
(wenn auch gelegentlich unter einem Sonnenschirm). Auf dem Rückweg den örtlichen Supermarkt von Vlycho fast leer gekauft und um 17 Uhr zum Campingplatz zurückgekehrt. Heute Abend
essen im Mamma Mia. Morgen wahrscheinlich wieder Bootfahren mit Wolfgang. Das Wetter soll laut allen 4 Wetterstationen bis mindestens 12. Oktober stabil sonnig bleiben.
No rain last night; the rain area moved across the mainland to the Peloponnese. So nice weather today too. And a simple day. This morning first I had the washing machine from the campsite
work for me. Then drove by car to Pefkoulia Beach (208) where I walked and had a nice sunbath (though occasionally under sun-umbrella). On the way back, bought the local supermarket of
Vlycho almost empty and returned to the campsite at 5pm. Tonight dinner at Mamma Mia. Tomorrow probably out with the boat again with Wolfgang. The weather will remain stable sunny until
at least 12 October, according to all 4 weather stations.
Pefkoulia Beach 208 |
Vrijdag 29 september 2023 weer: zon : 28°C
Het wordt elke dag al weer een stuk rustiger op de camping (204). Volgende week gaat het restaurant hier dicht en zal het dus wel nog rustiger worden. Vandaag ben ik met de boot naar
het vasteland gevaren. Prachtige spiegelgladde zee en mooi weer. De taverna op het strand van Vathiavali Beach is al afgebroken (205) terwijl er in de baai voor het strand nog erg veel
zeilboten liggen (206). Vandaar ben ik doorgevaren naar het haventje van Palairos om te kijken of de fam. Winselaar daar was. Hun boot de "White Whale"(207) wel, maar geen leven aan
boord te bekennen. Dus maar teruggevaren naar Taverna Porto Spilia op Meganissi en, via het Weens Kaffeehaus weer naar de caravan. Vannacht misschien een buitje regen, maar voor morgen
en de volgende week wordt prima weer voorspeld.
Auf dem Campingplatz (204) wird es jeden Tag ruhiger. Nächste Woche wird das Restaurant hier geschlossen, dann wird es wahrscheinlich noch ruhiger werden. Heute bin ich mit dem Boot
auf das Festland gefahren. Schönes spiegelglattes Meer und schönes Wetter. Die Taverne am Vathiavali Beach ist bereits abgebaut (205), während in der Bucht vor dem Strand noch viele
Segelboote liegen (206). Von dort fuhr ich weiter zum kleinen Hafen von Palairos, um zu sehen, ob die Familie Winselaar dort war. Ihr Boot, die "White Whale"(207), war da, aber kein Leben
an Bord. Also fuhr ich zurück zur Taverna Porto Spilia auf Meganissi und über das Wiener Kaffeehaus zurück zur Wohnwagen. Vielleicht ein Schauer heute Nacht, aber für morgen und die
nächste Woche ist schönes Wetter angesagt.
It's getting a lot quieter at the campsite (204) every day. Next week, the restaurant here will close, so it will probably be even more quiete. Today I took the boat to the mainland.
Beautiful mirror-smooth sea and nice weather. The taverna on the beach at Vathiavali Beach is already gone for the winter (205) while in the bay in front of the beach there are still
very many sailboats (206). From there I went on to the little port of Palairos to see if the Winselaar family was there. Their boat the "White Whale"(207) was, but no life to be seen on board.
So I got back to Taverna Porto Spilia on Meganissi and, via the Viennese Kaffeehaus, back to the caravan. Perhaps a shower tonight, but for tomorrow and the next week, fine weather is forecast.
wordt rustig op de camping 204 |
Vathiavali Beach 205 |
Vathiavali Beach 206 |
White Whale in Palairos 207 |
Donderdag 28 september 2023 weer: enkele kleine wolkenvelden overwegend zon : 26°C
Vanmorgen eerst al het regenwater uit de kleine HP geschept en toen naar de grote boot gevaren. Helaas bleek die niet meer te starten omdat er geen stroom was.
Allebei de accu's overleden, dacht ik. Na een uurtje was Kostas er met 2 nieuwe accu's. Bleek dat er slechts 1 kapot was. Die heeft hij vervangen (202) door een sterker exemplaar.
Inmiddels was het al na 13.00 uur dus heb ik alleen nog een klein rondje gevaren door de baai en wat gezwommen. Daarna via Porto Spilia terug naar de camping. Daar was het Weens
Kaffeehaus maximaal gevuld (203). Er was toch nog een plekje voor mij, dus daar even gebleven. Vanavond eten in Ola Kala, daarna is het schema weer zoals het hoort te zijn.
Heute Morgen habe ich zuerst das ganze Regenwasser aus der kleinen HP geschöpft und bin dann zum großen Boot gefahren. Leider stellte sich heraus, dass es nicht mehr ansprang, weil
es keinen Strom hatte. Beide Batterien waren leer/kaput, dachte ich. Nach einer Stunde war Kostas mit 2 neuen Batterien da. Es stellte sich heraus, dass nur eine kaputt war. Er ersetzte die
eine (202) durch eine stärkere Batterie. Inzwischen war es schon nach 13.00 Uhr, so dass ich nur noch eine kleine Runde durch die Bucht gefahren hab und ein bisschen geschwommen habe.
Dann über Porto Spilia zurück zum Campingplatz. Dort war das Wiener Kaffeehaus bis auf den letzten Platz gefüllt (203). Für mich war noch ein Platz frei, also blieb ich eine
Weile dort. Heute Abend essen im Ola Kala, dann wird der Taverna Zeitplan so sein, wie er sein sollte.
This morning, I first got all the rainwater out of the small HP and then went to the big boat. Unfortunately, it turned out that it would no longer start because there was no power. Both batteries died, I thought. After an hour, Kostas was there with 2 new batteries. Turned out only 1 was broken. He replaced that one (202) with a stronger one. By now it was already past 13.00 so I only made with
the boat a small round through the bay and swam a bit. Then via Porto Spilia back to the campsite. There, the Viennese Kaffeehaus was filled to capacity (203). There was still a place for me,
so I stayed there for a while. Tonight dinner at Ola Kala, then the schedule will again be as it should be.
accu vervangen bij grote HP 202 |
Volbezet Wiener Kaffeehaus 203 |
Woensdag 27 september 2023 weer: ochtend lichte regen, tegen middag wolkenvelden overwegend zon : 25°C
Gisterenavond gegeten in Ola Kala. Gedurende avond en begin van de nacht nog heftige onweersbuien met veel regen. In de loop van de nacht verdwenen de onweersbuien en
bleef het nog wel licht regenen. Zo rond half elf werd het droog en kwamen de eerste gaten in de wolken. In de middag overwegend zon. Vanmorgen dus wel kunnen ontbijten voor de
caravan, maar wel onder de luifel. Vanmiddag naar Pefkoulia Beach gereden dat ik vrijwel voor mij alleen had (200). Ook de jonge wildkampeerders die achter het strand hun plekjes
hebben, zijn vrijwel allemaal verdwenen (201). Vanavond ga ik eten in de Mamma Mia. Vanaf morgen zou het weer gewoon zomers weer moeten worden.
Gestern Abend im Ola Kala zu Abend gegessen. Am Abend und in der frühen Nacht noch heftige Gewitter mit viel Regen. Im Laufe der Nacht klangen die Gewitter ab und es regnete
weiter leicht. Gegen 10.30 Uhr wurde es trocken und die ersten Wolkenlücken tauchten auf. Am Nachmittag dann meist Sonnenschein. So konnte ich heute Morgen vor dem Wohnwagen,
aber unter dem Markise, frühstücken. Heute Nachmittag bin ich zum Strand von Pefkoulia gefahren, den ich fast ganz für mich allein hatte (200). Auch die jungen Wildcamper, die hinter
dem Strand ihre Plätze haben, sind fast alle verschwunden (201). Heute Abend werde ich im Mamma Mia essen. Ab morgen soll wieder normales Sommerwetter herrschen.
Had dinner at Ola Kala last night. During evening and early night still heavy thunderstorms with lots of rain. In the course of the night, the thunderstorms subsided and it continued to rain
lightly. Around 10.30 a.m., it became dry and the first gaps in the clouds appeared. In the afternoon, mostly sunshine. So this morning I had breakfast in front of the caravan, but under the
sunroof. This afternoon I drove to Pefkoulia Beach which I had almost all to myself (200). Also the young wild campers who have their spots behind the beach have almost all left (201).
Tonight I will have dinner at the Mamma Mia. From tomorrow, it should be back to normal summer weather.
Pefkoulia Beach 200 |
Pefkoulia Beach 201 |
Dinsdag 26 september 2023 weer: onweersbuien met flinke regenval, af en toe een kleine zonnestraal : 23°C
Gisterenavond gegeten in de Panorama. Was een warme avond. Ook op de camping na terugkomst nog lekker warm. Om 3 uur vannacht begon het te regenen en, in de verte, te onweren.
Vanmorgen wel gewoon onder de luifel ontbijt gemaakt. Inmiddels was het weer droog. Na alle ochtendrituelen ben ik een wandeling gaan maken (197/198) naar Kamari Beach ten zuiden
van de camping. Van de 2,5 km tot het strand heb ik er maar 2 gelopen want toen begon het weer een beetje te regenen. Dus maar omgedraaid. Kwam nog redelijk droog aan op de camping.
Even later een onweersbui boven de camping met tropische regenval (199). Inmiddels was ik al weer begonnen met het verder monteren van de vakantievideo. Vanavond eten in Ola Kala
of Mamma Mia. Afhankelijk van hoe hard het regent en waar ik de auto het dichtste bij kan parkeren. Volgens het weerbericht houden regen- en onweersbuien aan tot morgenmiddag.
Daarna wordt het weer zonnig met temperaturen van rond de 28°C
Gestern Abend habe ich im Panorama gegessen. War ein warmer Abend. Nach der Rückkehr auf den Campingplatz noch schön warm. Um 3 Uhr in der Nacht begann es zu regnen und in der
Ferne hat es gedonnert und geblitzt.. Heute Morgen habe ich unter dem Markize gefrühstückt. Inzwischen war es wieder trocken. Nach all den Morgenritualen machte ich einen
Spaziergang (197/198) zum Kamari Beach südlich des Campingplatzes. Von den 2,5 km zum Strand bin ich nur 2 gelaufen, denn dann fing es wieder an zu regnen. Also drehte ich um.
Kam einigermaßen trocken auf dem Campingplatz an. Augenblicke später zog ein Gewitter mit tropischem Regen über den Campingplatz (199). Inzwischen hatte ich schon wieder
angefangen, das Urlaubsvideo zu bearbeiten. Heute Abend essen im Ola Kala oder Mamma Mia. Je nachdem, wie stark es regnet und wo ich das Auto am nehesten parken kann. Laut
Wettervorhersage soll es noch bis morgen Nachmittag regnen und gewittern. Danach soll es wieder sonnig werden mit Temperaturen um 28°C.
Dined at the Panorama last night. Was a warm evening. Also nice and warm at the campsite after returning. At 3 am last night it started to rain and, in the distance, thunder and lightning.
This morning I made breakfast under the sunroof. By now it was dry again. After all the morning rituals, I went for a walk (197/198) to Kamari Beach south of the campsite. Of the 2.5 km
to the beach, I only walked 2 because then it started to rain a bit again. So I turned around. Arrived at the campsite reasonably dry. Moments later a thunderstorm hit the campsite with
tropical rain (199). Meanwhile, I had already started editing the holiday video again. Tonight dinner at Ola Kala or Mamma Mia. Depending on how hard it rains and where I can park the car closest. According to the weather forecast, rain and thunderstorms will continue until tomorrow afternoon. After that, it will be sunny again with temperatures around 28°
Desimi Baai 197 |
Desimi Baai 198 |
Zware onweeersbui 199 |
Maandag 25 september 2023 weer: overwegend zon: 28°C
Vandaag zou onze 49e trouwdag geweest zijn. Traditioneel geen dag waarop wij gingen, en ik ga, varen.
Heute wäre unser 49. Hochzeitstag gewesen. Traditionell kein Tag, an dem wir, und jetzt ich, mit dem Boot fahren gehen.
Today would have been our 49th wedding anniversary. Traditionally not a day on which we went, and I go, out with the boat.
Laatste trouwdag samen |
Gestern Abend habe ich im Mamma Mia zu Abend gegessen, wo es trotz der Nachsaison immer noch angenehm voll ist (192). Heute Morgen, nach dem Frühstück, habe ich einen kurzen
Drohnenflug gemacht. Ich machte Luftaufnahmen vom überdachten Boot (193) und vom Wiener Kafeehaus mit Hafenmeister (194). Außerdem dachte ich, ich hätte ein Video vom gesamten
Desimi Beach aufgenommen. Aber ich hatte leider vergessen, einen Knopf zu drücken. Also muss ich das irgendwann noch einmal machen. Dann bin ich ein bisschen rumgefahren und habe
bei Deck's am Pefkoulia Beach angehalten (195/196). Rechtzeitig zurück auf dem Campingplatz. Heute Abend kein Abendessen im Ola Kala, weil wir/ich an diesem Tag immer im Panorama
gegessen haben. Für heute Abend wird Regen erwartet. Manche sagen, es wird stark und heftig, ich denke, es werden nur ein paar normale Schauer sein. Wir werden es morgen wissen.
Dienstag Abend/Nacht wieder Regen, ab Mittwoch kehrt der Sommer zurück.
Last night I had dinner at the Mamma Mia where, despite the post-season, it is still pleasantly crowded (192). This morning after breakfast, I went for a quick drone flight. Took aerial photos
of the covered boat (193) and the Wiener Kafeehaus with harbourmaster (194). Also, I thought I had taken a video of the whole of Desimi Beach. But had unfortunately forgotten to press a
button. So will have to do it again sometime. Then I took the car for a drive and stopped at Deck's on Pefkoulia Beach (195/196). Back on time at the campsite. No dinner at the Ola Kala tonight
because on this date we/I always eat at the Panorama. Tonight rain is expected. Some say it will be very heavy, but I think it will just be a few a few ordinary showers. We will know tomorrow.
Tuesday evening/night rain again from Wednesday onwards, summer returns.
Taverna Mamma Mia 192 |
HP9~Els met dekzeil 193 |
Wiener Kaffeehaus & kleine HP 194 |
Pefkoulia bij Deks 195 |
Pefkoulia 196 |
Zondag 24 september 2023 weer: toenemend bewolkt: 28°C
Gisterenavond gezellig gegeten met Eva & Wolfgang (189) in Panorama. Tijdens ontbijt eerste bezoek van de familie Zwarte Kat (190). De heer ging lekker bij de tafel liggen, terwijl
moeder en kind het geheel van onder de auto bekeken. Vanmorgen eerst nog zonnig maar tegen de middag begon de bewolking wel de overhand te krijgen. Ben toch een stukje
gaan varen omdat temperatuur nog steeds hoog is, en weinig golfslag of wind. Tijd voor de kust van Lefkas gelegen in de zeestraat tussen Lefkas en Meganissi (191).
Via Porto Spilia en het Weens Kaffeehuis weer terug naar de caravan. Vanavond eten in de Mamma Mia.
Gestern Abend gemütliches Abendessen mit Eva & Wolfgang (189) im Panorama. Beim Frühstück erster Besuch von Familie Schwarze Katze (190). Der Herr hat sich am Tisch niedergelassen,
während Mutter und Kind das Ganze von unter dem Auto aus beobachteten. Heute Morgen war es zunächst sonnig, aber gegen Mittag zogen Wolken auf. Ich bin trotzdem mit dem Boot
fahren gegangen, da die Temperatur immer noch hoch war und es kaum Wellen und Wind gab. Zeit verankert für die Küste von Lefkas in der Meerenge zwischen Lefkas und Meganissi (191) .
Über Porto Spilia und das Wiener Kaffeehuis zurück zum Wohnwagen. Heute Abend essen im Mamma Mia.
Yesterday evening nice dinner with Eva & Wolfgang (189) at Panorama. During breakfast first visit from the Black Cat family (190). The gentleman settled down by the table while mother and
child watched the whole thing from under the car. Sunny at first this morning, but clouds began to take over by noon. Went boating anyway as temperature was still high, and little wave
action or wind. Some time anchored for the coast of Lefkas in the strait between Lefkas and Meganissi (191). Via Porto Spilia and the Vienna Kaffeehuis back to the caravan. Tonight
dinner at the Mamma Mia .
Gezellig eten met Eva & Wolfgang 189 |
Zwarte kat op bezoek 190 |
Zeestraat tussen Lefkas & Meganissi 191 |
Zaterdag 23 september 2023 weer: zon: 31°C
Vanmorgen eerst, met behulp van Wolfgang (186), de benzinetank van de boot gevuld. Ging 115 liter in en dat is toch teveel gedoe om dat met jerrycans te vullen. Daarna naar het
vasteland gevaren. Langs Gerakas Beach (187) en Vathiavali Beach naar een kleine bocht met een strandje net daar voorbij (188). Daar voor anker gegaan en wat wezen zwemmen en
lezen. Via Porto Spilia en het Weens Kaffeehuis weer terug naar de caravan. Vanavond eten in de Panorama, samen met Eva en Wolfgang.
Als erstes habe ich heute Morgen mit Hilfe von Wolfgang (186) den Benzintank des Bootes gefüllt. Er fasst 115 Liter, was sowieso zu viel Aufwand ist, um ihn mit Kanistern zu füllen. Dann
fuhr ich zum Festland. Vorbei an Gerakas Beach (187) und Vathiavali Beach bis zu einer kleinen Bucht mit einem Strand kurz vorbei Vathiavali (188). Dort ankerte ich und ging schwimmen
und las ein wenig lesen. Über Porto Spilia und das Wiener Kaffeehaus zurück zur Wohnwagen. Heute Abend Abendessen im Panorama, zusammen mit Eva und Wolfgang.
First thing this morning, with the help of Wolfgang (186), I filled the boat's petrol tank. It held 115 litres, which is too much work to fill it with jerry cans. Then I motored to the mainland. Past
Gerakas Beach (187) and Vathiavali Beach to a small bend with a beach just beyond Vathiavali (188). Anchored there and did some swimming and reading. Via Porto Spilia and the Vienna
Kaffeehuis back to the caravan. Tonight dinner at the Panorama, together with Eva and Wolfgang.
Wolfgang helpt bij boot tanken 186 |
Gerakas Beach 187 |
Strandje voorbij Vathiavali 188 |
Vrijdag 22 september 2023 weer: zon: 31°C
Vanmorgen om 10.45 uur met de taxi vertrokken naar de BMW garage in Ioannina. Even na 13.00 uur aangekomen. Kosten € 190,-- (viel nog mee). De auto stond al klaar en na enige
formaliteiten ben ik vertrokken voor de terugreis. Deze keer maar wel de snelweg (184) genomen die loopt van Ioannina, via Arte naar Patras. Om half vijf vanmiddag stond de BMW weer op
zijn plekje voor de caravan (185). Morgen de boot vol benzine tanken en wat varen. Volgende week maandag en dinsdag wordt er wat regen verwacht. Vanavond eten in Ola Kala.
Bin heute Morgen um 10.45 Uhr mit dem Taxi zur BMW-Werkstatt in Ioannina gefahren. Kam kurz nach 13 Uhr an. Kosten 190 € (nicht echt teuer). Das Auto stand bereit, und nach einigen
Formalitäten machte ich mich auf die Rückreise. Diesmal nahm ich die Autobahn (184), die von Ioannina über Arte nach Patras führt. Heute Nachmittag um halb fünf stand der BMW wieder
an seinem Platz vor dem Wohnwagen (185). Morgen wird das Boot vollgetankt und ein wenig Boot gefahren. Für Montag und Dienstag wird etwas Regen erwartet. Heute Abend essen im
Ola Kala.
Left at 10.45 this morning by taxi to the BMW garage in Ioannina. Arrived a little after 1pm. Cost €190 (not too bad). The car was ready and after some formalities I left for the return journey.
This time I took the motorway (184) that runs from Ioannina, via Arte to Patras. At half past four this afternoon, the BMW was back in its spot in front of the caravan (185). Tomorrow, fill up
the boat with petrol and do some sailing. Some rain is expected next Monday and Tuesday. Tonight dinner at Ola Kala.
snelweg Ioannina - Arte 184 |
BMW weer voor de deur 185 |
Donderdag 21 september 2023 weer: in de ochtend wat wolken, vanaf middaguur zon: 32°C
Vanmorgen kreeg ik een up-date via internet over de auto. Ik zou vanmiddag hierover gebeld worden. Dat gebeurde inderdaad en de dame vertelde mij dat de auto die middag gerepareerd
zou zijn. Dan kon ik hem ophalen in Ioannina (!). Dat dat wel een mijl op zeven was voor mij was, was geen issue. De auto reed weer dus werden er geen transportkosten meer gemaakt.
Spiros (Mamma Mia) heeft voor mij nog gebeld met de garage maar de service-afdeling was vanaf 17.00 uur gesloten. De garage zelf is open tot 15.00 uur en dan van 18.00 tot 21.00 uur.
Spiros gaat morgenochtend nog proberen te bellen om zeker te weten dat de auto gerepareerd is en vraagt dan om die naar Lefkas te brengen. Als ze dat niet willen dan moet ik naar Ioannina
(3,5 uur) rijden en dan met de BMW weer terug. Wordt een dure taxirit (voor BMW). In afwachting van het telefonisch overleg dus niet wezen varen maar met de auto naar Pefkoulia,
waar al veel van de plekjes van de wildkampeerders leeg zijn inmiddels (183). Wederom een erg warme, windstille, dag. Afwachten wat morgen gedaan moet worden om de BMW weer hier te krijgen.
Heute Morgen habe ich über das Internet ein Update zum Auto erhalten. Ich würde heute Nachmittag angerufen werden. Das geschah tatsächlich, und die Dame sagte mir, dass das Auto am
Nachmittag repariert werden würde. Dann könnte ich es in Ioannina (!) abholen. Dass das für mich wirklich eine schwierige Möglichkeit war, spielte keine Rolle. Das Auto lief wieder, also fielen
keine weiteren Transportkosten an. Spiros (Mamma Mia) rief für mich in der Werkstatt an, aber die Serviceabteilung war ab 17 Uhr geschlossen. Die Werkstatt selbst ist bis 15 Uhr und dann
von 18 bis 21 Uhr geöffnet. Spiros wird versuchen, morgen früh anzurufen, um sich zu vergewissern, dass das Auto repariert ist, und dann darum bitten, es nach Lefkas zu bringen. Wenn sie
das nicht tun, muss ich nach Ioannina fahren (3,5 Stunden) und dann mit dem BMW zurückfahren. Das wird eine teure Taxifahrt (für BMW). Während ich also auf die telefonische Beratung warte,
gehe ich nicht boot fahren, sondern fahre mit dem Auto nach Pefkoulia, wo viele der Plätze der Wildcamper schon leer sind (183). Ein weiterer sehr warmer, windstiller Tag. Ich warte darauf, was
morgen zu tun ist, um den BMW wieder hierher zu bekommen.
This morning I received an up-date via the internet about the car. I was supposed to be called about this this afternoon. This did indeed happen and the lady told me that the car would be repaired
that afternoon would be repaired. Then I could pick it up in Ioannina (!). That that was nearly impossible for me was not an issue. The car was running again so no more transport costs were
incurred. Spiros (Mamma Mia) called the garage for me but the service department was closed from 5pm. The garage itself is open until 3pm and then from 6pm to 9pm. Spiros is going to try
to call tomorrow morning to make sure the car is repaired and then ask to take it to Lefkas. If they won't then I will have to drive to Ioannina (3.5 hours) and then drive back by BMW. Will be
an expensive taxi ride (for BMW). So while waiting for the phone consultation, I did not go out with the boat but took the car to Pefkoulia, where many of the spots for wild campers are already
empty by now (183). Another very warm, windless, day. Waiting to see what needs to be done tomorrow to get the BMW back here.
Pefkoulia Beach 183 |
Woensdag 20 september 2023 weer: zon: 32°C
Gisterenavond nog steeds geen nieuws over de BMW. Vandaag, tot op dit moment, ook niet. Ben vandaag met de boot langs Kamari Beach (179) gevaren. Het kleine strandje staat helemaal vol
met wildkampeerders (180). Vandaar ben ik doorgevaren naar het eiland Arkoudi (181) halverwege tussen Lefkas en Ithaca. Daarna weer terug naar de zuid-oost punt van Lefkas en daar bij een
strandje gaan liggen (182). Via Porto Spilia en het Weens Kaffeehaus weer terug naar de caravan. Vanavond eten in de Panorama. Mijn Iphone werkt weer met internet. Het was mij opgevallen
dat hij steeds de verbinding verbrak bij het ophalen van de VPN gegevens van Norton Security. Dus Norton er vanaf gehaald. En daarna deed hij het weer. Norton opnieuw opgehaald in de
Apple Storen en opnieuw geinstalleerd en ook daarna bleef de IPhone gewoon verbinding maken met data of WiFi netwerken. Eén probleem dus opgelost.
Gestern Abend gab es immer noch keine Neuigkeiten über den BMW. Heute, bis zu diesem Moment, auch nicht. Bin heute mit dem Boot am Kamari Beach (179) vorbeigefahren. Der kleine
Strand ist völlig überfüllt mit wilden Campern (180). Von dort fuhr ich weiter zur Insel Arkoudi (181) auf halber Strecke zwischen Lefkas und Ithaka. Dann zurück zur südöstlichen Spitze von
Lefkas und dort an einen Strand (182) liegen geblieben . Über Porto Spilia und das Wiener Kaffeehaus zurück zur Wohnwagen. Heute Abend essen im Panorama. Mein Iphone funktioniert
wieder mit Internet. Mir war aufgefallen, dass es beim Abrufen der VPN-Daten von Norton Security immer wieder die Verbindung abbroch. Also habe ich Norton entfernt. Und dann hat es
wieder funktioniert. Habe Norton wieder im Apple Store geholt und neu installiert und danach hat sich das IPhone wieder mit Daten oder WiFi-Netzwerken verbunden. Also ein Problem gelöst.
Last night, still no news about the BMW. Today, until this moment, neither. Passed Kamari Beach (179) with the boat today. The small beach is completely full of wild campers (180). From there
I drove on to the island of Arkoudi (181) halfway between Lefkas and Ithaca. Then back to the south-eastern tip of Lefkas and went to a beach there (182). Via Porto Spilia and the Vienna
Kaffeehaus back to the caravan. Tonight dinner at the Panorama. My Iphone is working with internet again. I had noticed that it kept disconnecting when retrieving the VPN data from Norton
Security. So got rid of Norton. And then it did it again. Retrieved Norton again in the Apple Store and reinstalled it and after that, the IPhone kept connecting to data or WiFi networks.
So one problem solved.
Kamari Beach 179 |
Kamari Beach 180 |
Arkoudi 181 |
Strandje Z-O punt Lefkas 182 |
Dinsdag 19 september 2023 weer: zon: 32°C
Vanmorgen nog even gebeld over voortgang reparatie van de BMW. Nog geen nieuws. Dus ga vanavond huurauto maar velengen. Vanmorgen nog even de wasmachine van de camping aan het
werk gezet en daarna met de auto naar Gialos Beach (177). Het zuidelijk deel van het strand had ik vrijwel geheel voor mijzelf (178). Rond 5 uur weer terug op de camping en ga later vanavond
maar nog eens bellen over de BMW.
Ich habe heute Morgen angerufen und mich nach dem Stand der Reparatur des BMW erkundigt. Noch keine Neuigkeiten. Werde also heute Abend das Mietvertrag für das Ersatzfahrzeug verlängeren. Heute Morgen habe ich die Waschmaschine des Campingplatzes arbeiten lassen und bin dann mit dem Auto zum Gialos Beach gefahren (177). Den südlichen Teil des Strandes hatte ich fast ganz für
mich allein (178). Zurück auf dem Campingplatz um 5 und wird später am Abend wieder über den BMW anrufen.
This morning called about the progress repairing the BMW. No news yet. So tonight I will extend the rental contract of the replacement car. This morning I put the campsite's washing machine to
work and then took the car to Gialos Beach (177). I had the southern part of the beach almost entirely to myself (178). Back at the campsite around 5 and will call again later tonight about the BMW.
Gialos Beach 177 |
Gialos Beach 178 |
Maandag 18 september 2023 weer: zon: 31°C
Gisterenavond prima gegeten en gedronken in de Panorama. Altijd veel te zien van wat er op het straatje en de kade allemaal langs komt. Mensen hebben soms een zwaar leven maar fietsen hebben het
soms ook erg zwaar (175). Vandaag weer naar Pefkoulia Beach (176) geweest. Was er erg rustig. Kreeg melding van update over auto per sms. Op de camping gekeken; update zegt dat ze kontakt gaan
opnemen met de garage. Schiet dus ook niet echt op. Hoop vanavond, terwijl ik zit te eten in de Mamma Mia, een telefoontje te krijgen over de stand van zaken. Laptop deed zojuist ook heel
vreemd. Kreeg blauw scherm met melding dat er een fatale fout is. Heb de laptop gewoon opnieuw gestart en toen deed hij het weer. Mocht ik ineens geen updates meer van dit reisverslag doen en
alleen nog telefonisch of per sms bereikbaar zijn en verder niet, dan heeft laptop het toch definitief begeven. Hopelijk gebeurt het niet.
Ich habe gestern Abend im Panorama gut gegessen und getrunken. Es gibt immer viel zu sehen auf der Straße und am Kai, was da alles vorbeizieht. Die Menschen haben manchmal ein hartes Leben,
aber auch die Fahrräder haben es manchmal sehr schwer (175). War heute wieder am Strand von Pefkoulia (176). War sehr ruhig dort. Habe per SMS eine Benachrichtigung das es ein Update des
Autos gibt im Netz. Auf dem Campingplatz nachgeschaut; das Update besagt, dass sie die Werkstatt kontaktieren werden. Also auch nicht wirklich ein Fortschritt. Hoffe, dass ich heute Abend,
während ich im Mamma Mia esse, einen Anruf erhalte, wie der Stand der Reparatur ist. Der Laptop hat sich auch gerade sehr seltsam verhalten. Ich bekam einen blauen Bildschirm mit der
Meldung "fatal error". Ich habe den Laptop neu gestartet und dann ging es wieder los. Sollte ich plötzlich nicht mehr in der Lage sein, diesen Reisebericht zu aktualisieren und nur noch per
Telefon oder SMS erreichbar sein und sonst nicht mehr, ist der Laptop definitiv kaputt. Hoffentlich wird das nicht passieren.
Had a fine dinner and drink at the Panorama last night. Always lots to see on the little street and quay what's passing by. People sometimes have a hard life but bikes have it very hard sometimes
too (175). Went to Pefkoulia Beach again today (176). Was very quiet there. Received notification of update on car by text message. Checked at the campsite; update says they are going to contact
the garage. So not really making any progress either. Hope to get a call tonight, while I'm having dinner at the Mamma Mia, about the state of affairs. Laptop was also acting very strange. Got blue
screen saying fatal error. Just restarted the laptop and then it did it again. Should I suddenly stop updating this travel report and only be reachable by phone or text message and nothing else, then
the laptop has definitely broken down. Hopefully it won't.
fiets heeft het zwaar 175 |
Pefkoulia 176 |
Zondag 17 september 2023 weer: zon: 31°C
Vandaag rustige dag. Ben met de huurauto naar Pefkoulia Beach gereden en heb daar veelal onder mijn parasol gelegen, omdat het windstil en erg heet was. Verder wat gezwommen in het
warme zeewater. Rond 16.00 uur weer terug naar de camping. Vanavond eten in Panorama. Morgen afwachten wat de berichten over de auto zijn.
Heute war ein ruhiger Tag. Bin mit dem Mietwagen zum Strand von Pefkoulia gefahren und lag die meiste Zeit unter meinem Sonnenschirm, da es windstill und sehr heiß war. Schwamm ein wenig im warmen Meerwasser. Gegen 17 Uhr zurück auf dem Campingplatz. Heute Abend Abendessen im Panorama. Morgen werde ich hoffentlich hören was mit dem Auto los ist.
Quiet day today. Took the hire car to Pefkoulia Beach and lay under my parasol most of the time, as it was windless and very hot. Swam a bit in the warm seawater. Back to Desimi around 4 pm.
Tonight dinner in Panorama. Tomorrow we will wait and see what the news is about the car.
einde Pefkoulia Beach 174 |
Zaterdag 16 september 2023 weer: zon: 30°C
Gisterenavond gegeten in de Mamma Mia. Dimitris was zo vriendleijk mij even te brengen en terug heb ik een taxi genomen.
Vanmorgen kreeg ik rond 10.00 uur bericht dat er een huurauto voor mij klaar stond op Aktio (Preveza); dat ik die vanaf 10.00 uur daar kon afhalen en ook daar weer moest inleveren.
Nu is Aktio, vanaf de camping, 1,5 uur rijden met de auto. Dus heb ik de Alarmcentrale gebeld en gevraagd of ze handig zouden vinden als zij in Den Haag zijn ze hun huurauto in
Antwerpen kunnen ophalen. Ze begrepen mijn probleem. Dus zou de huurauto afgezegd worden en een autoverhuurder hier op het eiland worden ingeschakeld. Dus toen daar weer op
wachten. Kreeg om 12.00 uur telefoontje dat dat niet ging lukken. Dat ik beter zelf een auto hier kon huren en de kosten dan declareren. Dus Dimitris gevraagd of hij dat kon regelen.
20 minuten later stond er een geheel nieuwe Mazda 2 op de camping (171). Daar ben ik gelijk mee naar Lefkas-stad (172/173) om te kijken of mijn IPhone nog te repareren is. Het niet meer
werken is een fout in het moederbord en dat kunnen ze niet daar repareren. Moet het toestel voor naar Athene gezonden worden. Duurt minimaal 4 dagen. Dat heb ik dus niet gedaan
want ik heb het toestel nodig voor de sms'jes en telefonische bereikbaarheid i.v.m. de reparatie van de BMW. Vanavond eten in Ola Kala.
Gestern Abend habe ich im Mamma Mia gegessen. Dimitris war so freundlich mich dorthin zu bringen und zurück nahm ich ein Taxi.
Heute Morgen, gegen 10 Uhr, erhielt ich die Nachricht, dass ein Mietwagen in Aktio (Preveza) auf mich warte; dass ich ihn dort ab 10 Uhr abholen könne und dass ich ihn dort auch wieder
abgeben musz. Nun ist Aktio vom Campingplatz aus 1,5 Stunden mit dem Auto entfernt. Also rief ich in der Notrufzentrale an und fragte, ob es für sie günstig wäre, wenn sie in Wien
sind und ihren Mietwagen in St. Pölten abholen können. Sie verstanden mein Problem. Also würde der Mietwagen storniert und eine Autovermietung hier auf der Insel eingeschaltet. Also
dann dort wieder auf warten. Um die Mittagszeit erhielt ich einen Anruf, dass das nicht klappen würde. Ich solle lieber selbst ein Auto mieten und dann die Kosten geltend machen.
Also fragte ich Dimitris, ob er das arrangieren könne. 20 Minuten später stand ein nagelneuer Mazda 2 auf dem Campingplatz (171). Damit bin ich direkt nach Lefkas-Stadt (172/173) gefahren,
um zu sehen, ob mein IPhone noch repariert werden kann. Dass es nicht mehr funktioniert, ist ein Fehler in der Hauptplatine und das können sie dort nicht reparieren. Müssen das Gerät
dafür nach Athen schicken. Dauert mindestens 4 Tage. Also habe ich das nicht gemacht, weil ich das Gerät für Textnachrichten und telefonische Erreichbarkeit im Zusammenhang mit der
Reparatur des BMWs brauche. Heute Abend Abendessen im Ola Kala.
Last night I had dinner at the Mamma Mia. Dimitris was kind enough to take me there and back I took a taxi.
This morning, around 10 a.m., I received a message that a hire car was waiting for me at Aktio (Preveza); that I could pick it up there from 10 a.m. and that I should also return it there.
Now Aktio, from the campsite, is 1.5 hours away by car. So I phoned the Emergency Centre and asked if they would find it convenient if they are in The Hague to pick up their hire car in
Antwerp. They understood my problem. So the rental car would be cancelled and a car rental company here on the island would be called in. So then waiting for that again.
Got a call at noon that that was not going to work. That I had better rent a car here myself and then claim the cost. So I asked Dimitris if he could arrange that. 20 minutes later there was a
brand new Mazda 2 at the campsite (171). With that I drove straight to Lefkas town (172/173) to see if my IPhone was still repairable. The not working of the internet is a fault in the
motherboard and they can't fix it there. Must send the device to Athens for it. Takes at least 4 days. So I didn't do that because I need the device for text messages and telephone
accessibility in connection with the repair of the BMW. Tonight dinner at Ola Kala.
Mazda 2 bij caravan 171 |
Mazda 2 op parking Lefkas 172 |
Hoofdstraat Lefkas-stad 173 |
Vrijdag 15 september 2023 weer: zon: 30°C
Toen ik vanmorgen na het ontbijt met de auto wilde vertrekken om naar Lefkas-stad te rijden om te kijken of mijn IPhone gerepareerd kan worden, kreeg ik een hele rij foutmelding op
mijn dashboard. Nu gebeurt dat de laatste tijd wel meer, maar deze keer wilde hij niet wegrijden. Uiteindelijk wel, met maximaal 20 km per uur. De heuvel bij de camping op, alleen met kleine
schokjes. Normaal remmen ging ook niet meer. Alleen door vol op de rem te gaan staan blokkeerde alle 4 de wielen. Zo met horten en stoten (letterlijk) naar Vlyho gereden. Daar de auto
uitgezet en even later weer gestart. Kreeg wel weer meldingen maar hij reed wel gewoon. Dus terug naar de camping en om 10.50 uur BMW Alarmcentrale gebeld. De hulpdienst was er om
12.00 uur. Ze hebben de auto opgeladen (166 /167) en hij gaat naar de BMW dealer in Ioannina (151 km). De parkeerplaats is leeg (168). Van het laten repareren van mijn
IPhone is dus niets terecht gekomen, want die heb ik nodig om te kunnen telefoneren. In afwachting van nadere berichten ben ik een wandeling gaan maken vanaf Desimi (169) langs de
kust, heuveltje op en heuveltje af, 2,5 km naar Kamari Beach (170). Vanavond eten in de Mamma Mia. Alleen weet ik nog niet hoe ik er ga komen, want vervangend vervoer heb ik nog niet gezien.
Als ich heute Morgen nach dem Frühstück mit dem Auto losfahren wollte, um nach Lefkas-Stadt zu fahren, um zu sehen, ob mein IPhone repariert werden kann, bekam ich eine ganze Reihe
von Fehlermeldungen auf meinem Armaturenbrett. Das kommt in letzter Zeit öfter vor, aber diesmal wollte das Auto nicht losfahren. Schließlich fuhr es doch los, mit nicht mehr als 20 km pro
Stunde. Den Hügel in der Nähe des Campingplatzes hinauf, nur mit kleinen Ruckeln. Normales Bremsen war auch nicht mehr möglich. Nur bei Vollbremsungen blockierten alle vier Räder.
So fuhr ich in Schüben nach Vlyho (im wahrsten Sinne des Wortes). Dort das Auto geparkt und starteten es wenig später wieder. Es fing wieder an, Meldungen zu bekommen, fuhr aber normal.
Also zurück zum Campingplatz und um 10.50 Uhr die BMW-Notrufzentrale angerufen. Der Rettungsdienst war um 12:00 Uhr am Campingplatz. Sie haben das Auto aufgeladen (166 /167) und
es geht zum BMW-Händler in Ioannina (151 km). Der Parkplatz ist leer (168). Es hat also nichts gebracht, mein IPhone reparieren zu lassen, denn ich brauche es um zu
telefonieren. In Erwartung weiterer Berichte machte ich einen Spaziergang von Desimi (169) entlang der Küste, bergauf und bergab, 2,5 km zum Kamari Beach (170). Heute Abend essen im
Mamma Mia. Nur weiß ich noch nicht, wie ich dorthin komme, denn ich habe noch keinen Ersatztransport gesehen.
When I wanted to leave by car this morning after breakfast to drive to Lefkas town to see if my IPhone could be repaired, I got a whole row of error messages on my dashboard. Now that happens
more often lately, but this time it wouldn't drive off. Eventually it did, at no more than 20 km per hour. Up the hill near the campsite, only with small jerks. Normal braking was no longer possible
either. Only by hitting the brakes full force did all four wheels lock. So I drove to Vlyho in fits and starts (literally). There I stopped the car and started it again a little later. It started giving messages
again but drove normally. So back to the campsite and at 10.50 am called the BMW Emergency Centre. The emergency service was there at noon. They have loaded the car (166 /167) on a truck
and it is going to the BMW dealer in Ioannina (151 km). The car park is empty (168). So nothing came of getting my IPhone fixed, as I need it to make phone calls.
Pending further reports, I went for a walk from Desimi (169) along the coast, up and down hills, 2.5 km to Kamari Beach (170). Tonight dinner at the Mamma Mia. Only I don't know yet how I will
get there, as I haven't seen replacement transport yet.
auto op sleepwagen getrokken 166 |
auto gaat naar BMW dealer 167 |
geen auto meer 168 |
Baai Desimi 169 |
Kamari Beach 170 |
Donderdag 14 september 2023 weer: zon: 31°C
Gisteren heeft mijn IPhone het grotendeels begeven. Internet, zowel WiFi als 4G werkt niet meer. Alleen nog off-line toepassingen en mail. Niet leuk dus. Vanmorgen begaf ook mijn laptop
het. Blijf aan zonder beeld. Gezien het feit dat ik dit bericht nog kan schrijven, en uploaden, is de conclusie juist dat ik dat probleem heb opgelost. Laptop vandaag gewoon laten draaien totdat accu
leeg was. Toen is hij vanzelf opgehouden bij gebrek aan stroom. Nu dus op netstroom weer aangezet; daardoor reset en werkt hij weer. Auto geeft aan dat parkeerrem niet werkt en ook dat
gewone remmen een probleem hebben. Ga er voorlopig maar vanuit dat de sensoren niet tegen de Griekse hitte kunnen. Maar verder ging alles goed. Vandaag met Wolfgang (160) een rondje om
Lefkas gevaren. Via de zuidzijde (161) langs de bekende stranden (162/163). Bij Gialos pauze gehouden en lekker gezwommen. Wolfgang tezamen met zijn geliefde mobiele telefoon in zijn
zwembroek (164). Die vond het toch iets te nat en is mijn IPhone gevolgd. Alleen nog beter: die doet helemaal niks meer. Tenslotte langs het overlopen strand van Kathisma Beach (165) en de
noordpunt van Lefkas naar Taverna Porto Spilia op Meganissi. Daar wat gegeten en gedronken en tenslotte terug naar het Weens Kaffeehaus op de camping. Morgen niet varen. Ga naar
Lefkas-stad, waar een zaak zit die GSM toestellen repareert. Kijken of die mijn Iphone weer aan de praat kunnen krijgen.
Gestern, mein IPhone hat für den größten Teil aufgehört zu funktionieren. Internet, sowohl über WiFi und 4G funktioniert nicht mehr. Nur noch Offline-Anwendungen und Mail. Kein Spaß also.
Heute Morgen ist mein Laptop zusammengebrochen. Blieb laufen mit keinem Bild. Angesichts der Tatsache, dass ich immer noch diesen Beitrag schreiben kann, und hochladen, ist die
Schlussfolgerung richtig, dass ich dieses Problem gelöst haben. Habe den Laptop heute nur so lange laufen lassen, bis der Akku leer war. Dann stoppte es von selbst wegen des Mangels an Strom.
Habe ihn jetzt wieder an das Stromnetz angeschlossen; dadurch wurde er zurückgesetzt und funktioniert wieder. Auto zeigt an, dass die Feststellbremse nicht funktioniert und auch die normalen
Bremsen haben ein Problem. Nehme einfach mal an, dass die Sensoren die griechische Hitze nicht vertragen. Aber sonst ist alles gut gelaufen. Bin heute mit Wolfgang rundum Lefkas gefahren (160).
Über die Südseite (161) entlang der bekannten Strände (162/163). Bei Gialos eine Pause eingelegt und schön gebadet. Wolfgang mitsamt seinem geliebten Handy in der Badehose (164). Letzterer
fand es dann doch etwas zu nass und folgte meinem IPhone. Nur noch besser: es macht gar nichts mehr. Schließlich entlang des überlaufenden Strandes von Kathisma Beach (165) und der
Nordspitze von Lefkas zur Taverna Porto Spilia auf Meganissi. Dort gegessen und getrunken und schließlich zurück zum Wiener Kaffeehaus auf dem Campingplatz. Morgen wird nicht boot
gefahren. Fahrt nach Lefkas Stadt, wo es ein Geschäft gibt, das Handys repariert. Mal sehen, ob sie mein Iphone wieder zum Laufen bringen können.
Yesterday, my IPhone broke down for the most part. Internet, both WiFi and 4G no longer works. Only offline applications and mail remain. Not fun, then. This morning, my laptop also broke down.
tayed on with no image. Given the fact that l still made this post and could upload it, the conclusion is thaht I have solved that problem. Left laptop running today just until battery
was empty. Then it stopped by itself due to lack of power. So now turned it back on on mains power; thereby resetting and working again. Car indicates parking brake not working and also
regular brakes have a problem. Just assume for now that the sensors can't stand the Greek heat. But everything else went well. Drove with the boat around Lefkas today with Wolfgang (160).
Via the south side (161) along the well-known beaches (162/163). Made a break at Gialos and had a nice swim. Wolfgang together with his beloved mobile phone in his swimming trunks (164).
The latter found it a bit too wet after all and followed my IPhone. Only even better: it no longer does anything at all. Finally, along the overflowing beach of Kathisma Beach (165) and the northern
tip of Lefkas to Taverna Porto Spilia on Meganissi. Ate and drank there and finally back to the Vienna Kaffeehaus at the campsite. No sailing tomorrow. Go to Lefkas town, where there is a shop
that repairs mobile phones. See if they can get my Iphone working again.
met Wolfgang rondje romdom Lefkas 160 |
Zuidwest zijde Lefkas 161 |
Egremni Beach 162 |
Gialos Beach 163 |
Wolfgang zwemt met Android 164 |
Kathisma Beach 165 |
Woensdag 13 september 2023 weer: zon: 31°C
Vandaag ook weer een prachtige dag om te varen. Vrijwel geen wind en nauwelijks golven. Ik ben via de zuidpunt van Meganissi (157) eerst naar het vuurtoreneilandje Fermikoula (158)
gevaren. De familie zeeleeuw was niet thuis. Vandaar ben ik doorgevaren naar de zuidzijde van Kastos, waar ik voor anker ging (159) om wat te zwemmen en zonnen. Vervolgens via de
oostkust van Kalamos naar de noordzijde gevaren en ook daar voor anker gegaan en wat gezwommen. Tenslotte via Taverna Porto Spilia en het Weens Kaffeehaus weer naar de caravan
terug. Vanavond eten in Ola Kala en waarschijnlijk morgen met Wolfgang een rondje rondom Lefkas varen.
Heute wieder ein schöner Tag zum Bootfahren. Praktisch kein Wind und kaum Wellen. Ich fuhr zuerst über die Südspitze von Meganissi (157) zur Leuchtturminsel Fermikoula (158). Die
Seelöwenfamilie war nicht zu Hause. Von dort fuhr ich weiter zur Südseite von Kastos, wo ich zum Schwimmen und Sonnenbaden ankerte (159). Dann fuhr ich über die Ostküste von
Kalamos zur Nordseite, ankerte auch dort und ging schwimmen. Schließlich kehrte ich über die Taverna Porto Spilia und das Wiener Kaffeehaus zur Wohnwagen zurück. Heute Abend essen
in Ola Kala und morgen wahrscheinlich Rundfahrt um Lefkas mit Wolfgang.
Today another beautiful day for boating. Virtually no wind and hardly any waves. I drove via the southern tip of Meganissi (157) first to the lighthouse island of Fermikoula (158). The sea lion
family was not at home. From there I drove on to the south side of Kastos, where I anchored (159) for some swimming and sunbathing. Then drove via the east coast of Kalamos to the
north side and anchored there too and did some swimming. Finally returned to the caravan via Taverna Porto Spilia and the Viennese Kaffeehaus. Tonight dinner at Ola Kala and probably
tomorrow make a tour around Lefkas with Wolfgang.
Zuid punt Meganissi 157 |
Fermikoula 158 |
Zuidzijde Kastos 159 |
Dinsdag 12 september 2023 weer: zon: 31°C
Gisterenavond weer prima gegeten in de Panorama (151). Vandaag een klein stukje gevaren tot de zuid-oost punt van Lefkas (152/153) en daar voor anker gegaan. Heb een beetje
gezwommen en in de zon gelegen en heb daarna een rondje om Skorpios gemaakt. Het ooit zo idillische eiland van Onassis, is nu geleased voor 100 jaar door een Russische multimillionair.
Aangezien hij ook een Cypriotisch paspoort heeft, heeft hij geen last van de sancties tegen Russische Olichargen. Het eiland wordt nu omgebouwd tot een luxe-resort, middels een
investering van € 184.000.000,--. Van alle historisch belangrijke plekken is weinig meer over (154 t/m 156). Tenslotte, na een pauze in Porto Spilia, terug naar de camping gevaren.
Het Weens Kaffeehaus had een Ruhetag. Prima vaaromstandigheden vandaag; weinig wind en vrijwel geen golfslag. Moet morgen ook zo zijn.
Gestern Abend hatte ich wieder ein gutes Abendessen im Panorama (151). Heute fuhr ich mit dem Boot eine kurze Strecke zur Südostspitze von Lefkas (152/153) und ankerten dort. Ich habe
ein bisschen geschwommen und dazu sonnenbaden und haben dann eine Tour um Skorpios gemacht. Die einst idyllische Insel von Onassis ist jetzt für 100 Jahre von einem russischen
Multimillionär gepachtet. Da er auch einen zyprischen Pass hat, ist er von den Sanktionen gegen russische Olichargen nicht betroffen. Die Insel wird nun mit einer Investition von
184.000.000 Euro in ein Luxusresort umgewandelt. Von den historisch bedeutsamen Stätten (154 bis 156) ist wenig übrig geblieben. Nach einer Pause in Porto Spilia fuhr ich schließlich zurück
zum Campingplatz. Das Wiener Kaffeehaus hatte einen Ruhetag. Schöne bedingungen zum Bootfahren heute; wenig Wind und fast keine Wellen. Das sollte auch morgen so sein.
Last night I had another fine dinner at the Panorama (151). Went with the boat today to the south-east tip of Lefkas (152/153) and anchored there. Did a bit of swimming and lounged in the sun
and then took a tour around Skorpios. The once idyllic island of Onassis, is now leased for 100 years by a Russian multimillionaire. Since he also has a Cypriot passport, he is not affected by the
sanctions against Russian Olichargen. The island is now being converted into a luxury resort, through an investment of €184,000,000. Little remains of all the historically significant sites
(154 to 156). Finally, after a break in Porto Spilia, I sailed back to the campsite. The Viennese Kaffeehaus had a Ruhetag (Closed) . Fine boating conditions today; little wind and almost no waves.
Should be the same tomorrow.
Taverna Panorama 151 |
Zuid-oost punt Lefkas 152 |
Zuid-oost punt Lefkas 153 |
Skorpios 154 |
Skorpios 155 |
Skorpios 156 |
Maandag 11 september 2023 weer: zon: 32°C
Gisterenavond weer prima gegeten in Ola Kala (148). Vandaag ben ik niet wezen varen, maar heb een aantal huishoudelijke zaken gedaan, waaronder inkopen in Vlycho.
Aan het begin van de middag nog even naar Pefkoulia Beach (149) gereden. Was daar erg heet. Vrijwel geen wind. Dus onder de parasol gebleven en vrij snel weer vertrokken.
Via de noordzijde van Lefkas-stad, langs het strand (150), teruggereden naar de camping. Vanavond eten in de Panorama. Morgen weer met de boot weg. Volgens de verwachtingen gaat de
toch af en toe forse, maar zeer warme, wind aan de oostkant van het eiland morgen liggen.
Gestern Abend hatte ich wieder ein gutes Abendessen im Ola Kala (148). Heute ging ich nicht mit dem Boot fahren, sondern erledigte einige Hausarbeiten, darunter Einkäufe in Vlycho. Am
frühen Nachmittag fuhr ich zum Strand von Pefkoulia (149). Dort war es sehr heiß. Praktisch kein Wind. Also blieb ich unter dem Sonnenschirm und verließ den Strand ziemlich schnell. Fuhr
zurück zum Campingplatz über die Nordseite von Lefkas, entlang des Strandes (150). Heute Abend essen im Panorama. Morgen wieder mit dem Boot los. Laut Vorhersage wird morgen
der auf der Ostseite der Insel noch zeitweise lebhafter, aber sehr warmer Wind, weniger.
Yesterday evening, I had another fine dinner at Ola Kala (148). Today I did not go out with the boat, but did some housekeeping, including shopping in Vlycho. In the early afternoon I drove
to Pefkoulia Beach (149). Was very hot there. Virtually no wind. So stayed under the umbrella and left fairly quickly. Via the north side of Lefkas, along the beach (150), back to the campsite.
Tonight dinner at the Panorama. Off again tomorrow by boat. According to forecasts, the still occasionally brisk, but very warm, winds on the east side of the island will die down tomorrow.
Ola Kala Saranda Taverna 148 |
Pefkoulia Beach 149 |
Strand bij Lefkas-stad 150 |
Zondag 10 september 2023 weer: zon: 32°C
Vandaag ben ik samen met Wolfgang (145) naar Fermíkoula (het vuurtoreneilandje) gevaren. Tot de zuidpunt van Meganissi was de zee nog redelijk kalm, al stond er wel veel wind.
Daarna kwamen er behoorlijke golven. Van Fermikoula zijn wij verder gevaren naar Kastos. Bij een baaitje in de luwte voor de kust van Kastos gestopt (146). Wolfgang ging wat zwemmen (147)
in het, volgens hem, ijskoude water. Daarna in de luwte weer teruggevaren naar Meganissi en na een pauze in Taverna Porto Spilia terug naar Desimi Beach en het Weens Kaffeehaus.
Morgen wellicht beter vaar weer.
Heute bin ich mit Wolfgang (145) nach Fermíkoula (die Leuchtturminsel) gefahren. Bis zur Südspitze von Meganissi war die See noch einigermaßen ruhig, obwohl es viel Wind gab. Danach
kamen ordentliche Wellen auf. Von Fermikoula aus sind wir weiter nach Kastos gefahren. Wir hielten in einer Bucht im Windschatten der Küste von Kastos (146). Wolfgang ging im,
wie er sagt, eiskalten Wasser schwimmen (147). Dann zurück nach Meganissi in den Windschatten gefahren und nach einer Pause in der Taverna Porto Spilia zurück zum Desimi Beach
und dem Wiener Kaffeehaus. Vielleicht gibt es morgen besseres Wetter zum bootfahren.
Today I went to Fermíkoula (the lighthouse island) with Wolfgang (145). Until the southern tip of Meganissi, the sea was still reasonably calm, although there was a lot of wind. After that, decent
waves came in. From Fermikoula, we drove on to Kastos. Stopped at a bay in the lee off the coast of Kastos (146). Wolfgang went for a swim (147) in the, according to him, ice-cold water.
Then drove back to Meganissi in the lee and, after a break at Taverna Porto Spilia, back to Desimi Beach and the Vienna Kaffeehaus. Perhaps better boating weather tomorrow.
vertrek met Wolfgang 145 |
Baaitje Kastos 146 |
Wolfgang te water 147 |
Zaterdag 9 september 2023 weer: zon: 32°C
Vandaag met de boot naar Gialos Beach gevaren. Langs de zuid-oost kust (143) en via Kaap Lefkada naar de westkust (144). Bij Gialos Beach voor anker gegaan en wat gezwommen en verder
liggen dobberen. Op de terugweg nog even gestopt bij Thilia, het kleine eilandje tussen Lefkas en Meganissi, maar daar was het veel te heet. Dus verder gevaren naar Porto Spilia en na een
pauze daar terug naar de camping. Nog even gezellig koffie gedronken in het Wiener Kaffeehaus en toen terug naar de caravan. Erg hete dag vandaag en morgen wordt het nog iets warmer.
Vanavond eten in Mamma Mia en morgen met Wolfgang even op bezoek bij de familie zeeleeuw.
Heute mit dem Boot zum Strand von Gialos gefahren. Entlang der Südostküste (143) und über Kap Lefkada zur Westküste (144). Am Gialos Beach geankert und etwas geschwommen und weiter herumgetrieben. Auf dem Rückweg hielte ich bei Thilia, der kleinen Insel zwischen Lefkas und Meganissi, aber es war viel zu heiß. Also fuhr ich weiter nach Porto Spilia und nach einer Pause
kehrte ich zum Campingplatz zurück. Im Wiener Kaffeehaus habe ich einen schönen Kaffee getrunken und bin dann zum Wohnwagen zurückgekehrt. Ein sehr heißer Tag heute und morgen
wird es noch heißer werden. Heute Abend Abendessen bei Mamma Mia und morgen ein Besuch bei der Seelöwenfamilie mit Wolfgang.
Travelled by boat to Gialos Beach today. Along the south-east coast (143) and via Cape Lefkada to the west coast (144). Anchored at Gialos Beach and did some swimming and further bobbing.
On the way back I stopped at Thilia, the small island between Lefkas and Meganissi, but it was far too hot. So I drove on to Porto Spilia and after a break there returned to the campsite.
Had a nice coffee at the Wiener Kaffeehaus and then back to the caravan. Very hot day today and tomorrow will be even hotter. Tonight dinner at Mamma Mia and tomorrow a visit to the
sea lion family with Wolfgang.
zuid-oost kust Lefkas 143 |
westkust Lefkas 144 |
Vrijdag 8 september 2023 weer: zon: 32°C
Vandaag is de zomer weer teruggekomen. Nog wel wat, erg warme, wind maar verder perfect. Aan het eind van de ochtend heeft Kostas de nieuwe motor voor de kleine HP gebracht (139)
en daarna nog even gekeken naar de motor van de grote HP die vaak in vrijloop (N) afslaat. Volgens hem is een sensor niet goed. Gaat een nieuwe bestellen. Daarna heb ik Desimi per boot
verlaten (140) en ben een beetje langs de kust gaan varen. Tijdje later voor anker gegaan en na een tijdje zag ik een rondvaartboot aankomen met allemaal jonge vrouwen in witte lange
jurken. Die werden op het strand afgezet (141) en begonnen daar een soort van ceremonie (142). Geen idee wat voor ritueel het was maar ze waren er best een tijd mee bezig. Daarna ben
ik naar Taverna Porto Spilia gegaan en tenslotte via het Wiener Kaffehaus weer terug bij de caravan. Vanavond eten in de Panorama. Morgen weer varen, want volgens de weersverwachtingen,
blijft het voorlopig zomers.
Heute kehrte der Sommer zurück. Immer noch etwas, sehr warm, Wind, aber sonst perfekt. Am Ende des Vormittags brachte Kostas den neuen Motor für die kleine HP (139) und schaute sich
dann den Motor der großen HP an, der oft im Leerlauf (N) stopt. Laut ihm ist ein Sensor nicht gut. Er wird einen neuen bestellen. Dann verließ ich Desimi mit dem Boot (140) und fuhr ein Stück
an der Küste entlang. Einige Zeit später ankerte ich und sah nach einer Weile ein Ausflugsboot mit lauter jungen Frauen in weißen langen Kleidern ankommen. Sie wurden am Strand abgesetzt (141)
und begannen dort eine Art von Zeremonie (142). Keine Ahnung, was für ein Ritual es war, aber sie waren eine ganze Weile damit beschäftigt. Dann ging ich zur Taverna Porto Spilia und
schließlich über das Wiener Kaffehaus zurück zum Wohnwagen. Heute Abend Abendessen im Panorama. Morgen wird wieder mit dem Boot gefahren, denn laut Wettervorhersage soll es erst
einmal Sommer bleiben.
Today, summer returned. Still some, very warm, wind but otherwise perfect. At the end of the morning, Kostas brought the new motor for the small HP (139) and then took a look at the motor
of the large HP that often stops in neutral (N). According to him, a sensor is not good. Will order a new one. Then I left Desimi by boat (140) and drove for a bit along the coast. Some time later
I anchored and after a while saw a tour boat arrive with all young women in white long dresses. They were dropped off on the beach (141) and started some kind of ceremony there (142).
No idea what kind of ritual it was but they were at it for quite some time. Afterwards I went to Taverna Porto Spilia and finally back to the caravan via the Wiener Kaffehaus. Tonight dinner
at the Panorama. Boating again tomorrow, as according to weather forecasts, it will remain summer for a long time.
nieuwe motor voor kleine HP 139 |
weer varen 140 |
Strandceromonie 141 |
Strandceromonie 142 |
Donderdag 7 september 2023 weer: zwaar bewolkt; Pefkoulia, windstil af en toe lichte regen 29°C; Desimi, overwegend droog; temp: 25°C
Vandaag eigenlijk hetzelfde programma als gisteren. Na ontbijt etc. weer verder gegaan met het monteren van de vakantievideo en aan het begin van de middag naar Pefkoulia Beach (137)
gereden. Was daar windstil, zwaar bewolkt en 29°C. Dus erg benauwd. Toch maar een stuk over het strand gewandeld. Op de terugweg begon het zeer licht te regenen. Na nog even, droog,
in Deck's Beach Café te hebben gezeten, ben ik terug gereden naar Desimi. In Lefkas-stad waaide het flink, het regende en het was er 22°C. Op Desimi heeft het zeer weinig geregend, was er
weinig wind en 25°C. Vanavond eten in Ola Kala en morgen, als inderdaad de weersvoorspellingen kloppen, komt de zomer terug en ga ik met de boot varen.
Heute im Grunde das gleiche Programm wie gestern. Nach dem Frühstück etc. wieder das Urlaubsvideo bearbeitet und am frühen Nachmittag zum Pefkoulia Beach (137) gefahren. War dort
windstill, stark bewölkt und 29°C. Also sehr schwül. Bin trotzdem ein bisschen am Strand entlang gelaufen. Auf dem Rückweg fing es dann ganz leicht an zu regnen. Nach einem kurzen Pause,
trocken im Deck's Beach Café, fuhr ich zurück nach Desimi. In Lefkas-Stadt wehte es stark, regnete und hatte 22°C. In Desimi hat es ein kleines bisschen geregnet, es war wenig Wind und
25°C. Heute Abend Abendessen in Ola Kala und morgen, wenn die Wettervorhersagen stimmen, kommt der Sommer zurück und werde ich mit dem Boot fahren.
Today basically the same programme as yesterday. After breakfast etc. continued editing the holiday video again and in the early afternoon drove to Pefkoulia Beach (137). Was windless
there, heavily cloudy and 29°C. So very humid. Walked along the beach for a bit anyway. On the way back it started to rain very lightly. After a short, dry, Stop at Deck's Beach Café, I drove
back to Desimi. In Lefkas Town, wind was blowing heavily, raining and 22°C. At Desimi, it rained very little, there was little wind and 25°C. Tonight dinner at Ola Kala and tomorrow, if indeed
the weather forecasts are correct, summer will come back and I will go out with the boat.
Pefkoulia Beach 138 |
Woensdag 6 september 2023 weer: zwaar bewolkt, overwegend droog, af en toe wat zon; temp: 27°C
Het heeft de afgelopen nacht vrijwel continu licht geregend. Vanmorgen werd het weer droog. Na de vaste ochtendrituelen heb ik nog enige tijd besteed aan het monteren van de
vakantiefilm. Inmiddels klaar tot en met de eerste overnachting in Maison Hotel in Noord-Griekenland. Daarna met de auto naar Pefkoulia Beach gereden. Daar staan nog steeds erg veel
wildkampeerders met hun zelfgemaakte tentjes tussen de bomen (137). Ik heb een strandwandeling gemaakt, wat gezwommen en opgedroogd in de zon. Tegen 15.00 uur stak er ineens
een erg harde wind op dus toen ben ik maar teruggereden naar de camping. Vanavond eten in de Mamma Mia. De temperatuur was al prima vandaag, maar er komt vanavond wellicht
nog wat lichte regen. Morgen wordt weer 30°C verwacht, maar misschien toch ook nog wat lichte buitjes. Vanaf vrijdag komt de zomer in volle sterkte weer terug.
Letzte Nacht hat es fast ununterbrochen leicht geregnet. Heute Morgen ist es wieder trocken geworden. Nach den üblichen Morgenritualen verbrachte ich einige Zeit damit, den Urlaubsfilm
zu bearbeiten. Mittlerweile fertig bis zur ersten Übernachtung im Maison Hotel in Nordgriechenland. Bin dann mit dem Auto zum Pefkoulia Strand gefahren. Dort gibt es noch immer sehr
viele Wildcamper mit ihren selbstgebauten Zelten zwischen den Bäumen (137). Ich machte einen Strandspaziergang, schwamm ein wenig und trocknete mich in der Sonne. Gegen 15 Uhr
kam plötzlich ein sehr starker Wind auf, so dass ich zurück zum Campingplatz fuhr. Heute Abend Abendessen im Mamma Mia. Die Temperatur war heute schon gut, aber heute Nacht wird
es wohl leichten Regen geben. Morgen werden wieder 30°C erwartet, aber vielleicht trotzdem ein paar leichte Schauer. Ab Freitag kehrt der Sommer mit voller Kraft zurück.
It rained lightly almost continuously last night. This morning it turned dry again. After the regular morning rituals, I spent some time editing the holiday film. By now finished until the first night's
stay at Maison Hotel in northern Greece. Then drove by car to Pefkoulia Beach. There are still very many wild campers there with their homemade tents among the trees (137). I took a walk on
the beach, swam a bit and dried off in the sun. Around 3pm, a very strong wind suddenly picked up so then I drove back to the campsite. Tonight dinner at the Mamma Mia. The temperature
was already fine today, but there will probably be some light rain tonight. Tomorrow 30°C is expected again, but perhaps some light showers. From Friday, summer will return in full force.
Wild kamperen Pefkoulia 137 |
Dinsdag 5 september 2023 weer: zwaar bewolkt, overwegend droog; temp: 25°C
Gisterenavond gezellig gegeten in de Panorama met José & Tim, die vandaag terug naar huis zijn gevlogen. Na het ontbijt heb ik eerst alle achterstallige administratie van de VvE
bijgewerkt. Inmiddels waren de eerste kleine stukjes blauwe lucht weer te zien (136) en ben ik een strandwandeling op Pefkoulia Beach gaan maken. Op de terugreis het wasgoed bij
de wasserij in Nydri afgegeven. Het ruim 25 jaar oude motortje van de kleine HP doet het meer niet dan wel sinds het in 2020 tijdens een storm op de bodem van de zee was geland.
Dus heb ik maar een nieuw motortje gekocht voor de kleine HP. Vanavond eten in Ola Kala. Vanaf morgen zou het weer langszaam maar zeker weer prima moeten worden.
Gestern Abend habe ich mit José und Tim, die heute wieder nach Hause geflogen sind, im Panorama gemüdlich gegessen. Nach dem Frühstück habe ich zunächst die überfällige Verwaltung
des Hausbesitzer-Vereinigung aktualisiert. Währenddessen waren die ersten kleinen Flecken blauen Himmels wieder zu sehen (136). Etwas später machte ich einen Strandspaziergang
am Pefkoulia Beach. Auf der Rückfahrt die Wäsche in der Wäscherei in Nydri abgegeben. Der über 25 Jahre alte Motor der kleinen HP hat mehr stillgestanden als gearbeitet, seit er bei
einem Sturm im Jahr 2020 auf dem Meeresgrund gelandet war. Also habe ich gerade einen neuen Motor für die kleine HP gekauft. Heute Abend Abendessen im Ola Kala. Ab morgen soll
das Wetter langsam aber sicher wieder schön werden.
Had a nice dinner last night at the Panorama with José & Tim, who flew back home today. After breakfast, I first updated all the overdue administration of the Homeowners' Association.
Meanwhile, the first small patches of blue sky could be seen again (136) so I went for a beach walk on Pefkoulia Beach. On the way back, dropped off my laundry at the launderette in Nydri.
The little HP's 25-plus-year-old motor has been working very bad or not most of the times since it had landed at the bottom of the sea during a storm in 2020. So I just bought a new motor
for the small HP. Tonight dinner at Ola Kala. From tomorrow, the weather should slowly but surely become fine again.
Lucht heeft weer wat blauw 136 |
Maandag 4 september 2023 weer: zon, regen, onweer; temp: 23-31°C
Vanmorgen eerst de luifel van de caravan maar met scheerlijnen vastgezet. Op dat moment was het nog prima weer op Desimi Beach. Ik ben met de auto naar Pefkoulia Beach gereden.
Was daar behoorlijk bewolkt, maar nog regelmatig veel zon en weinig wind. Temperatuur daar 31°C. Stuk langs strand gelopen en na terugkomst naar Lefkas-Stad gereden. Dat is door
de lucht gemeten 5 km. Daar zwaar bewolkt, hele harde wind en eerste regendruppels bij 23°C. Dus ben ik maar teruggereden naar de camping. Terwijl ik in het verkeersinfarct van
Lefkas-stad stond werden de druppels steeds groter en meer. Uiteindelijk toen ik Lefkas-stad verliet regende het flink. En dat bleef het doen tot Nydri. Daar was het nog droog. Zo ook
op de camping. De natte auto (135) op zijn plekje gezet en even (snel) een kopje koffie gedronken in het Wiener Kaffeehaus. Bij de laatste slok begon het ook op de camping te regenen.
Maar, tot op heden, stelt het niet veel voor. Misschien dat het vanavond nog erger wordt. Dan ga ik eten in de Panorama, samen met José & Tim ter ere van hun afscheid morgen van Lefkas.
Heute Morgen habe ich zuerst das Sonnendach des Wohnwagens mit Abspannseilen befestigt. Zu dieser Zeit war das Wetter am Desimi Beach noch schön. Ich fuhr mit dem Auto zum
Pefkoulia Beach. Dort war es ziemlich bewölkt, aber immer noch regelmäßig sonnig und wenig Wind. Die Temperatur betrug dort 31°C. Ich spazierte eine Weile am Strand entlang und fuhr
nach der Rückkehr nach Lefkas-Stadt. Das sind, Luftlinie gemessen, 5 km. Dort stark bewölkt, sehr starker Wind und erste Regentropfen bei 23°C. Also fuhr ich einfach zurück zum
Campingplatz. Als ich im Stau von Lefkas-Stadt stand, wurden die Tropfen immer größer. Als ich schließlich Lefkas-Stadt verließ, regnete es heftig. Und so ging es weiter bis nach Nydri.
Dort war es noch trocken. Auch der Campingplatz war trocken. Stellte das nasse Auto (135) an seinen Platz und trank im Wiener Kaffeehaus eine (schnelle) Tasse Kaffee. Beim letzten Schluck
fing es dann auch auf dem Campingplatz an zu regnen. Aber bis jetzt ist es noch nicht viel. Vielleicht wird es heute Abend schlimmer. Dann werde ich im Panorama zu Abend essen,
zusammen mit José & Tim, zu Ehren ihres morgigen Abschieds von Lefkas.
This morning I first fixed the caravan sun roof with guy ropes. At that time, the weather was still fine on Desimi Beach. I took the car to Pefkoulia Beach. It was quite cloudy there, but still
regularly sunny and little wind. Temperature there was 31°C. Walked along the beach for a while and after returning drove to Lefkas Town. That is, measured by air, 5 km. There heavily
overcast, very strong wind and first raindrops at 23°C. So I just drove back to the campsite. While I was in the traffic jam of Lefkas town, the drops got bigger and bigger. Finally when I left
Lefkas town it was raining heavily. And it continued to do so until Nydri. There it was still dry. Likewise at the campsite. Put the wet car (135) in its spot and had a quick cup of coffee in the
Wiener Kaffeehaus. At the last sip, it started to rain at the campsite, too. But, so far, it doesn't amount to much. Maybe it will get worse tonight. Then I will have dinner at the Panorama,
together with José & Tim in honour of their farewell tomorrow from Lefkas.
Deks Café, Pefkoulia Beach 134 |
Auto wordt gewassen 135 |
Zondag 3 september 2023 weer: zon; 34°C
Vanmorgen heb ik eerst de boot vol getankt en vervolgens het dekzeil erop gedaan (127). Alle weerberichten hebben voor deze week verschillende vooruitzichten, maar de meeste
geven voor maandag(avond) en dinsdag regen aan. Andere stations zelfs voor de hele week onbestendig. Dat zou dan wel eens de jaarlijkse weersomslag kunnen zijn waarin het van temperaturen
overdag >30°C omslaat naar temperaturen rond de 27°C en het ook in de nacht wat frisser wordt. Daarna ben ik met de auto naar Nydri gereden en heb Tim & José opgehaald.
Wij zijn via Vasiliki naar de westkust gereden met de mooie uitzichten op o.a. Egremni Beach (128/129). Daarna naar Kaap Lefkada (130/131) en vervolgens weer terug naar Vasiliki waar
wij even zijn gestopt voor een drankje in het leuke haventje. Terug op de camping nog even het Weens Kaffeehaus bezocht. Irena & Ryszard, die tegen de middag zijn aangekomen,
zijn zich aan het installeren op een leuke plek naast het Weense Kaffeehaus. Dus nu een Pools en Weens Kaffeehaus naast elkaar. Vanavond met Tim & José eten in de Mamma Mia.
Morgen kijken wat het weer gaat doen.
Heute Morgen habe ich erst das Boot vollgetankt und dann die Plane aufgezogen (127). Alle Wetterberichte haben unterschiedliche Prognosen für diese Woche, aber die meisten zeigen
Regen für Montag (Abend) und Dienstag an. Andere Stationen sogar für die ganze Woche unbeständig. Das könnte der alljährliche Wetterumschwung sein, bei dem es von Tagestemperaturen
im Bereich von >30°C auf Temperaturen um 27°C umschlägt und es nachts auch etwas kühler wird. Ich bin dann mit dem Auto nach Nydri gefahren und habe Tim und José abgeholt. Wir
fuhren über Vasiliki an die Westküste, wo man u.a. den Egremni Beach (128/129) sehen kann. Dann zum Kap Lefkada (130/131) und zurück nach Vasiliki, wo wir in dem hübschen kleinen
Hafen einen Halt machten, um etwas zu trinken. Zurück auf dem Campingplatz besuchte ich kurz das Wiener Kaffeehaus. Irena & Ryszard, die mittags eingetroffen sind, richten sich an
einem schönen Platz neben dem Wiener Kaffeehaus ein. Also jetzt ein polnisches und ein Wiener Kaffeehaus nebeneinander. Heute Abend Abendessen mit Tim & José im Mamma Mia.
Morgen mal sehen, was das Wetter macht.
This morning I first filled up the boat and then put on the cover (127). All weather reports have different forecasts for this week, but most indicate rain for Monday (evening) and Tuesday.
Other stations even for the whole week unsteady. This could well be the annual weather reversal in which it turns from daytime temperatures in the 30°C range to temperatures around 27°C
and it also gets a bit cooler at night. I then drove to Nydri by car and picked up Tim & José. We drove via Vasiliki to the west coast with the beautiful views of Egremni Beach (128/129),
among others. Then to Cape Lefkada (130/131) and then back to Vasiliki where we stopped for a drink in the cute little harbour. Back at the campsite I briefly visited the Viennese Kaffeehaus.
Irena & Ryszard, who arrived by noon, are setting up in a nice spot next to the Viennese Kaffeehaus. So now a Polish and Viennese Kaffeehaus next to each other. Tonight dinner with
Tim & José at the Mamma Mia. Tomorrow, see what the weather will do.
HP9~Els met dekzeil 127 |
Egremni Beach vanaf de weg 128 |
Egremni Beach vanaf de weg 129 |
Kaap Lefkada 130 |
Uitzicht op westkust 131 |
Irena & Ryszard aangekomen 132 |
Irena & Ryszard op 1e rij 133 |
Zaterdag 2 september 2023 weer: zon; 30°C
Vannmorgen vertrokken voor een rondvaart om Lefkas. Terwijl Havenmeester Wolfgang (120) de kleine HP bewaakt, heb ik Tim & José opgehaald in Nydri (121) en zijn wij via
Lefkas-stad (122) naar de westkust gevaren. Via Agios Nikitas (123) naar Gialos Beach gevaren en hebben daar een pauze gehouden (124/125). Vervolgens langs het altijd fraaie
Porto Katsiki (125) en de zuid kust van Lefkas naar Porto Spilia gevaren op Meganissi en daar wat gegeten en gedronken. Daarna heb ik Tim & José afgezet in Nydri en ben terug gevaren
naar Desimi. Even koffiepauze in het Wiener Kaffeehaus en toen terug naar de caravan. Vanavond eten in de Panorama.
Heute Morgen zu einem Tour rund um Lefkas aufgebrochen. Während Hafenmeister Wolfgang (120) die kleine HP bewachte, holte ich Tim & José in Nydri (121) ab und wir fuhren über
Lefkas Stadt (122) zur Westküste. Über Agios Nikitas (123) nach Gialos Beach gefahren und dort eine Pause eingelegt (124/125). Dann fuhren wir am immer schönen Porto Katsiki (125) vorbei
und der Südküste von Lefkas vorbei nach Porto Spilia auf Meganissi und aßen und tranken dort etwas. Dann setzte ich Tim & José in Nydri ab und fuhr zurück nach Desimi. Eine kurze
Kaffeepause im Wiener Kaffeehaus und dann zurück zum Wohnwagen. Heute Abend Abendessen im Panorama.
Left this morning for a cruise around Lefkas. While Harbourmaster Wolfgang (120) guarded the small HP, I picked up Tim & José in Nydri (121) and we sailed via Lefkas town (122) to the west
coast. Cruised via Agios Nikitas (123) to Gialos Beach and had a break there (124/125). Then past the always beautiful Porto Katsiki (125) and the south coast of Lefkas to Porto Spilia on Meganissi
and had some food and drinks there. I then dropped Tim & José off at Nydri and drove back to Desimi. A quick coffee break at the Wiener Kaffeehaus and then back to the caravan. Tonight
dinner at the Panorama.
Havenmeester in Wiener Kaffeehaus 120 |
Tim & José vertrek uit Nydri 121 |
Jachthaven Lefkas 122 |
Aghios Nikitas 123 |
Pauze bij Gialos Beach 124 |
Gialos Beach 125 |
Porto Katsiki 126 |
Vrijdag 1 september 2023 weer: ochtend overwegend bewolkt, middag overwegend zon; 28°C
Vandaag de wasmachine van de camping aan het werk gezet, het wasgoed opgehangen (118), de caravan van binnen wat schoon gemaakt en vanmiddag nog een stukje gewandeld
aan de westkust (119). Vanavond eten in Ola Kala. Morgen rondje Lefkas met de boot met Tim & José, mits de weersverwachting niet wijzigt. Zondag komen Irena & Ryszard uit Polen
aan als alles goed gaat.
Heute habe ich die Waschmaschine des Campingplatzes arbeiten lassen, die Wäsche aufgehängt (118), den Wohnwagen innen ein wenig gereinigt und heute Nachmittag einen kleinen
Spaziergang an der Westküste (119). Heute Abend Abendessen in Ola Kala. Morgen mit Tim & José mit dem Boot rund um Lefkas, sofern sich die Wettervorhersage nicht ändert. Sonntag
werden Irena & Ryszard aus Polen ankommen, wenn alles gut geht.
Today I put the campsite's washing machine to work, hung up the laundry (118), cleaned the caravan inside a bit and went for a walk on the west coast this afternoon (119). Tonight dinner
at Ola Kala. Tomorrow round Lefkas by boat with Tim & José, provided the weather forecast does not change. Sunday Irena & Ryszard from Poland will arrive if all goes well.
waslijntjes gemaakt 118 |
rotsen aan de westkust 119 |
Donderdag 31 augustus 2023 weer: zon; 33°C
Vandaag een rondje om Meganissi gevaren met Tim & José (115). Aan de westkust daarvan stonden behoorlijke golven, maar aan de zuidzijde was het water vrij rustig. Daar in een leuk
baaitje gaan liggen en wat gezwommen (116). Na een tussenstop in Taverna Porto Spilia (117) Tim & José weer afgezet in Nydri en ben ik terug gevaren naar Desimi. Na een bezoek aan het,
inmiddels feestelijk heropende, Wiener Kaffeehaus dit bericht gemaakt, onder de douche en vervolgens ga ik dan eten, met Tim & José, in de Mamma Mia. Morgen waarschijnlijk rustdag.
Bin heute mit dem Boot und Tim & José (115) um Meganissi gefahren. An der Westküste gab es ordentliche Wellen, aber auf der Südseite war das Wasser recht ruhig. Habe dort in einer
netten kleinen Bucht festgemacht und wir sind dort schhwimmen gegangen (116). Nach einem Zwischenstopp in der Taverna Porto Spilia (117) setzte ich Tim & José in Nydri ab und
fuhr zurück nach Desimi. Nach einem Besuch im, nun feierlich wiedereröffneten, Wiener Kaffeehaus habe ich diesen Beitrag geschrieben, geduscht und werde dann mit Tim & José im
Mamma Mia zu Abend essen. Morgen wahrscheinlich ein Ruhetag. (116).
Sailed around Meganissi today with Tim & José (115). On its west coast there were some pretty waves, but on the south side the water was quite calm. We moored in a nice bay and went for a
swim (116). After a stopover at Taverna Porto Spilia (117) I dropped Tim & José off in Nydri again and sailed back to Desimi. After a visit to the, now festively reopened, Wiener Kaffeehaus made
this post, took a shower and then I will have dinner, with Tim & José, at the Mamma Mia. Tomorrow probably a rest day.
Tim & José vertrek uit Nydri 115 |
Pauze zuidzijde Megenissi 116 |
vertrek uit Porto Spilia 117 |
Woensdag 30 augustus 2023 weer: na (mini) regen weer zon; 30°C
Tim & José hebben gisterenavond om 22.30 uur nog kunnen eten in Taverna Mamma Mia. Op hun kamer bleek zich daar een mierenplaag voor te doen van 1,5 cm grote mieren. Na een
verloren slag tegen die beesten is José maar op een bank in de receptie gaan slapen. Vanmorgen, tegen het middaguur, heb ik ze (109) opgehaald en een rondrit gemaakt door het binnenland
van Lefkas. Via vele bochten uiteindelijk uitgekomen bij het "Blauwe Kerkje", de Ekklisia Profiti Ilias (110 t/m 113) , van waar je een geweldig uitzicht hebt over Lefkas. Ook door de bergen
weer verder gereden en uiteindelijk wat gedronken in het leuke haventje van Vasiliki (114). Misschien gaan wij morgen met z'n drieën een tocht met de boot maken. Ik ga vanavond eten in
de Panorama, Tim & José gaan naar de Griekse avond in de Mamma Mia.
Tim und José haben es gestern Abend noch geschafft, um 22.30 Uhr in der Taverna Mamma Mia noch ein Abendessen zu bekommen. In ihrem Zimmer stellte sich heraus, dass es einen
Übergriff von 1,5 cm großen Ameisen gab. Nach einem verlorenen Kampf gegen diese Biester schlief José auf einem Sofa in der Rezeption. Heute Morgen, gegen Mittag, holte ich sie (109) ab
und machte einen Rundfahrt durch das Innere von Lefkas. Über viele Kurven landeten wir schließlich bei der "Blauen Kirche", der Ekklisia Profiti Ilias (110 bis 113) , von der man einen tollen Blick
über Lefkas hat. Auch durch die Berge wieder weiter und landeten schließlich bei einem Drink im niedlichen kleinen Hafen von Vasiliki (114). Vielleicht machen wir morgen zu dritt eine
Bootsfahrt. Heute Abend gehe ich essen ins Panorama, Tim & José gehen zum griechischen Abend ins Mamma Mia.
Tim & José still managed to have dinner at Taverna Mamma Mia at 10.30pm last night. In their room, it turned out there was an ant invasion of 1.5cm-sized ants. After a losing battle against
those beasts, José went to sleep on a sofa in reception. This morning, around noon, I picked them (109) up and took a tour through the interior of Lefkas. Through many curves, we finally ended
up at the "Blue Church", the Ekklisia Profiti Ilias (110 to 113) , from where you have a great view over Lefkas. We also continued through the mountains and ended up having a drink in the cute
little port of Vasiliki (114). Maybe the three of us will take a boat trip tomorrow. Tonight I will have dinner at the Panorama, Tim & José are going to the Greek evening at the Mamma Mia.
Tim & José 109 |
Uitzicht op Nydri 110 |
Tim & José bij Blauwe Kerkje 111 |
Ekklisia Profiti Ilias (Blauwe Kerkje) 112 |
Ekklisia Profiti Ilias (Blauwe Kerkje) 113 |
Vasiliki 114 |
Dinsdag 29 augustus 2023 weer: na (mini) regen weer zon; 31°C
Vanochtend voor het eerst onder de luifel voor de caravan ontbeten, terwijl het zachtjes regende (106). Daardoor friste het even een klein beetje op. Maar na een half uurtje kwamen de eerste
zonnestralen al weer door de wolken heen en vloog de temperatuur weer omhoog. Na nog wat dingen geregeld te hebben ben ik naar Pefkoulia Beach gereden. Nog voor dat ik mijn
parasol had opgezet waren de laatste wolkjes al vertrokken en was de lucht weer strak blauw (107). José en Tim vliegen om 16.00 uur en mogen dus blij zijn als ze om 9 uur vanavond in hun
hotel aankomen. Ik ga vanavond eten in Ola Kala. Morgen zeer waarschijnlijk weer met de boot op pad. Volgens alle weerstations blijft het weer voorlopig stabiel zomers.
Heute Morgen habe ich zum ersten Mal unter der Markise vor dem Wohnwagen gefrühstückt, während es leicht regnete (106). Das machte es für einen Moment etwas kühler. Aber nach
einer halben Stunde kamen die ersten Sonnenstrahlen durch die Wolken und die Temperatur stieg wieder schnell an. Nachdem ich noch ein paar Sachen erledigt hatte, fuhr ich zum Strand
von Pefkoulia. Noch bevor ich meinen Sonnenschirm aufgespannt hatte, waren die letzten Wolken verschwunden und der Himmel war wieder strahlend blau (107). José und Tim fliegen um 16 Uhr,
so dass sie, wenn sie glück haben, heute Abend um 21 Uhr in ihrem Hotel ankommen sollten. Ich werde heute Abend essen gehen in Ola Kala essen. Morgen werde ich höchstwahrscheinlich
wieder mit dem Boot rausfahren. Laut allen Wetterstationen bleibt das Wetter vorerst stabil sommerlich.
Had breakfast under the awning in front of the caravan for the first time this morning while it was gently raining (106). Therefore the temparature was shortly a little bit lower. But after half an
hour, the first rays of sun came through the clouds and the temperature flew up again. After taking care of a few more things, I drove to Pefkoulia Beach. Even before I had set up my parasol,
the last clouds had left and the sky was clear blue again (107). José and Tim fly at 4pm, so they will be lucky to arrive at their hotel at 9 pm. I will have dinner tonight at Ola Kala. Tomorrow
very likely to take the boat out again. According to all weather stations, the weather remains stable sunny for the next couple of weeks.
ontbijt in de (mini) regen 107 |
Pefkoulia Beach 108 |
Maandag 28 augustus 2023 weer: zon; 35°C
Gisterenavond weer lekker gegeten en gedronken in Taverna Panorma (101). Vanmorgen ben ik met de boot eerst naar het vasteland gevaren, maar ook daar was het druk op zee.
Dus bij Vathiavali Beach (102) weer omgedraaid en naar de zuid-oost kust van Meganissi (103) gevaren. Mijn "oude"strandje daar was vrij, dus daar voor anker gegaan. Op terugreis
weer pauze gehouden in Taverna Porto Spilia, waar ik door Panos en Babis en hun families van harte welkom werd geheten. Ook "mijn" tafeltje met water en wijn (104), en bordje gereserveerd
erop, stond weer klaar voor dat ik van de boot af was. Terug op Desimi bleek dat Eva en Wolfgang, incl. door hun Weens Kaffeehaus ook weer zijn gearriveerd (105/106). Het Kaffeehaus was
vandaag nog niet geopend maar de feestelijke heropening wordt een dezer dagen verwacht. Morgen landen José en Tim uit Alkmaar ook op Aktio Airport en gaan een ruime week in Nydri in
een hotel. Vanavond wasgoed ophalen en eten in de Mamma Mia.
Gestern Abend habe ich wieder in der Taverna Panorma (101) gegessen und getrunken. Heute Morgen fuhr ich mit dem Boot zuerst zum Festland, aber auch dort war das Meer überfüllt. Also
drehte ich am Vathiavali Beach (102) wieder um und fuhr zur Südostküste von Meganissi (103). Mein "alter" Strand dort war frei, also ankerte ich dort. Auf dem Rückweg machte ich wieder Halt
in der Taverna Porto Spilia, wo ich von Panos und Babis und ihren Familien herzlich empfangen wurde. Auch "mein" kleines Tischchen mit Wasser und Wein (104) und ein Schild "Reserviert"
war wieder bereit, bevor ich das Boot verließ. Zurück bei Desimi stellte sich heraus, dass auch Eva und Wolfgang mit ihrem Wiener Kaffeehaus wieder eingetroffen waren (105/106). Das Kaffeehaus
war heute noch nicht geöffnet, aber die feierliche Wiedereröffnung wird in den nächsten Tagen erwartet. Morgen werden auch José und Tim aus Alkmaar am Flughafen Aktio landen und eine
gute Woche in Nydri in einem einem Hotel verbringen. Heute Abend Wäsche holen und im Mamma Mia zu Abend essen.
Last night I had a nice dinner and drink again at Taverna Panorma (101). This morning I took the boat to the mainland first, but even there the sea was crowded. So at Vathiavali Beach (102) I turned
around again and sailed to the south-east coast of Meganissi (103). My "old" beach there was free, so I anchored there. On the way back, I paused at Taverna Porto Spilia, where I was warmly
welcomed by Panos and Babis and their families. Also "my" little table with water and wine (104), and plate reserved on it, was ready again before I got off the boat. Back at Desimi, it turned out
that Eva and Wolfgang, incl. by their Viennese Kaffeehaus had also arrived again (105/106). The Kaffeehaus was not yet open today but the festive reopening is expected one of these days.
Tomorrow, José and Tim from Alkmaar will also land at Aktio Airport and spend a good week in Nydri in a hotel. Tonight collect laundry and have dinner at the Mamma Mia.
Taverna Panorama 101 |
Vathiavali Beach 102 |
Zuid-oostelijk Meganissi 103 |
Taverna Porto Spilia 104 |
Installeren Weens Kaffeehaus 105 |
Weens Kaffeehaus op zijn plek 106 |
Zondag 27 augustus 2023 weer: zon; 35°C
Gisterenavond ben ik wezen eten in Ola Kala. Toen ik Nydri binnenreed begon het zachtjes te druppelen. Dus met paraplu naar Ola Kala. Ik was daar nog geen seconde binnen of er barstte een
tropische onweersbui los. Zware regenval, hevige windstoten en veel bliksem. Na een kwartiertje was het over en nog een kwartier later scheen de zon weer. Toen ik terug kwam op de camping,
op 5 km afstand van Nydri, bleek het daar alleen een beetje geregend te hebben. Vanmorgen ben ik weer met de boot vertrokken vanaf een stralend Desimi (098). Het is nog erg druk op zee,
met alle huurbootjes e.d., zoals bij de Papa Grot (099) en ook de zuidpunt van Meganissi was aardig vol met zeilschepen (100). De strandjes aan de zuid-oost kant waren ook allemaal bezet. Dus
ben ik terug gevaren naar de zuid-oostzijde van Lefkas en ben daar voor de kust gaan liggen. Om kwart over vier was ik weer terug op de camping. Vanavond eten in de Panorama.
Gestern Abend war ich zum Abendessen im Ola Kala. Als ich nach Nydri fuhr, begann es leicht zu nieseln. Also ging ich mit einem Regenschirm zum Ola Kala. Ich war noch nicht einmal eine
Sekunde drinnen, als ein tropisches Gewitter ausbrach. Starker Regen, starke Windböen und viele Blitze. Nach 15 Minuten war es vorbei und weitere 15 Minuten später schien wieder die Sonne.
Als ich zum Campingplatz, 5 km von Nydri entfernt, zurückkam, stellte sich heraus, dass es dort nur ein wenig geregnet hatte. Heute Morgen fuhr ich wieder mit dem Boot von einem stralenden
Desimi (098) aus. Es ist immer noch sehr viel los auf dem Meer, mit all den Mietbooten usw., wie bei der Papa-Grotte (099) und auch die Südspitze von Meganissi war ziemlich voll mit Segelschiffen
(100). Die kleinen Strände auf der Südostseite waren auch alle belegt. Also fuhr ich zurück auf die Südostseite von Lefkas und ankerte vor der Küste. Um viertel nach vier war ich wieder auf dem
Campingplatz. Heute Abend Abendessen im Panorama.
Last night I went for dinner at Ola Kala. When I drove into Nydri, it started to drizzle softly. So I went to Ola Kala with an umbrella. I was not even inside for a second when a tropical thunderstorm
erupted. Heavy rain, strong gusts of wind and lots of lightning. After 15 minutes it was over and another 15 minutes later the sun was shining again. When I got back to the campsite, 5 km from
Nydri, it turned out it had only rained a little there. This morning I left again by boat from a bright Desimi (098). It is still very busy at sea, with all the rental boats and so on, like at the Papa
Cave (099) and the southern tip of Meganissi was also quite crowded with sailing ships (100). The little beaches on the south-east side were also all occupied. So I sailed back to the south-east
side of Lefkas and anchored off the coast. At a quarter past four I was back at the campsite. Tonight dinner at the Panorama.
Desimi Beach vanmorgen 098 |
druk bij Papa grot 099 |
Zuidpunt Meganissi 100 |
Zaterdag 26 augustus 2023 weer: zon; 34°C
Gisterenavond gegeten in de Mamma Mia. Er kwamen wat donkere wolken aan. Even later begon het, heel licht, te spetteren. Snel werden alle gasten die op het terras aan zee zaten te eten
verhuisd naar het deel dat overdekt is. Toen dat klaar was, hield het gelijk ook weer op met de mini-regenbui. Vanmorgen eerste tochtje met de boot (096). Ben naar de westkust gevaren,
via Kaap Lefkada (097), en voor de kust van Gialos Beach voor anker gegaan. Wat liggen zonnen en wat gezwommen en toen weer terug. Het is hier nu (17.00 uur) bewolkt en er is onweer
in de verte hoorbaar. Maar dat trekt wel voorbij denk ik. Bij terugkomst zag ik Dimitris het toiletgebouw schoonmaken. Dus gelijk gevraagd waarom Jana (uitstekende schoonmaak dame
van de afgelopen jaren) er niet meer is. Bleek dat ze in april geopereerd is en dus niet kon komen werken. Dimitris zei dat hij al 3 nieuwe Jana's had geprobeerd en volgens mij is de 4e
er vandaag ook uitgevlogen. Vanavond, mits ik dichtbij een parkeerplaats kan vinden, eten in Ola Kala.
Gestern Abend habe ich im Mamma Mia gegessen. Einige dunkle Wolken zogen auf. Etwas später begann es, ganz leicht, zu regnen. Schnell wurden alle Gäste, die auf der Terrasse am Meer beim
essen waren, in den überdachten Teil verlegt. Als das geschehen war, hörte auch der Mini-Regen auf. Heute Morgen erster Ausflug mit dem Boot (096). Ich fuhr, über Kap Lefkada
(097) an die Westküste und ankerte vor der Küste von Gialos Beach. Habe mich gesonnt und geschwommen und bin dann zurückgekehrt. Hier ist es jetzt bewölkt (17 Uhr) und in
der Ferne sind Gewitter sind zu hören. Aber das wird vorbei ziehen, denke ich. Als ich zurückkam, sah ich Dimitris, der das Toilettenhäuschen reinigte. Also fragte ich sofort, warum Jana (hervorragende Putzfrau der letzten Jahre) nicht mehr da ist. Es stellte sich heraus, dass sie im April operiert wurde und deshalb nicht zur Arbeit kommen konnte. Dimitris sagte, er habe schon 3 neue Jana's
ausprobiert und ich glaube, die 4. ist heute auch ausgeflogen. Heute Abend, vorausgesetzt, ich finde einen Parkplatz in der Nähe, Abendessen im Ola Kala.
Dined at the Mamma Mia last night. Some dark clouds were approaching. A little later it began torain, very lightly. Quickly, all guests who were eating on the seaside terrace were moved
to the part covered. Once that was done, the mini-rain stopped as well. This morning first trip by boat (096). Went to the west coast, via Cape Lefkada (097), and anchored off Gialos Beach.
Sunbathed and swam a bit and then returned. It's cloudy here now (5pm) and thunder can be heard in the distance. But that will pass I think. On my return, I saw Dimitris cleaning the toilet block. So immediately asked why Jana (excellent cleaning lady of recent years) is no longer there. Turned out she had surgery in April and so could not come to work. Dimitris said he had already tried 3
new Jana's and I think the 4th one also flew out today. Tonight, provided I can find a parking space nearby, dinner at Ola Kala.
start 1e boottocht dit jaar 096 |
Kaap Lefkada 097 |
Vrijdag 25 augustus 2023 weer: wisselend bewolkt, overwegend zon; 33°C
Vanmorgen, na het ontbijt nog wat administratieve werkzaamheden verricht. Kostas liet weten dat hij de kleine boot om 12.30 uur zou komen brengen en gelijk in de zee zou leggen.
Hij is waarschijnlijk ernstig ziek want hij kwam exact om 12.30 uur de camping oprijden met de kleine HP, keurig opgepompt, in zijn achterbak. Die werd door de heren in zee gelegd (091).
De 2 boeien (092) waar de grote HP vorig jaar ook met voor- en achterzijde aan vastlag, waren vrij. Kostas ging vervolgens de HP9~Els halen en die ging een half uurtje later de zee in (093).
Rond half vier waren de ankerplaatsen voor de grote en kleine HP klaar (094/095). Ga straks eten in de Mamma Mia en ga dan zaterdag wel naar Ola Kala. Er wordt voor morgen zeer lichte
regenval verwacht maar de temperatuur blijft vrijwel gelijk. Die paar druppels zullen wel in Lefkas-stad vallen, dus heb ik de boot niet afgedekt. Morgen eerste stukje varen. Rustig aan want de
benzine is hier inmiddels even duur als in Nederland. Dan was de benzineprijs in Noord-Macedonië toch een stuk leuker: € 1,435 per liter (ondanks toeslag omrekenen valuta op credit-card).
Heute Morgen, nach dem Frühstück habe ich einige administrative Arbeiten erledigt. Kostas teilte mir mit, dass er das kleine Boot um 12.30 Uhr bringen und es gleich ins Meer setzen würde.
Wahrscheinlich ist er schwer krank, denn er fuhr genau um 12.30 Uhr mit dem kleinen HP, ordentlich aufgeblasen, auf seinem Auto auf den Campingplatz. Das kleine Boot wurde von den Herren
ins Meer gesetzt (091). Die 2 Bojen (092), an denen letztes Jahr auch die große HP vorne und hinten angebunden war, waren frei. Kostas hat dann die HP9~Els geholt und sie ging eine halbe Stunde
später ins Meer (093). Gegen halb vier waren die Ankerplätze für die große und kleine HP fertig (094/095). Später esse ich im Mamma Mia und fahr dann am Samstag nach Ola Kala. Für morgen
ist sehr leichter Regen vorhergesagt, aber die Temperatur wird ziemlich gleich bleiben. Die wenigen Tropfen werden wahrscheinlich in Lefkas-Stadt fallen, deshalb habe ich das Boot nicht abgedeckt. Morgen wird das erste Stück Boot fahren. Langsam, denn das Benzin ist hier inzwischen so teuer wie in den Niederlanden. Dann war der Benzinpreis in Nordmazedonien doch viel schöner:
1,435 € pro Liter (trotz Aufpreis bei der Umrechnung auf die Kreditkarte).
This morning, after breakfast I did some administrative work. Kostas informed me that he would bring the small boat at 12.30 and put it in the sea right away. He is probably seriously ill because
he drove into the campsite at exactly 12.30 with the small HP, neatly inflated, in his boot. Than was put in the sea by the gentlemen (091). The 2 buoys (092) where the big HP was tied up
front and back last year, were free. Kostas then went to fetch the HP9~Els and it went into the sea half an hour later (093). Around half past three, the anchor places for the big and small HP were ready (094/095). I will have dinner at the Mamma Mia later and then to Ola Kala on Saturday. Very light rain is forecast for tomorrow but the temperature will remain pretty much the same. Those few
drops will probably fall in Lefkas town, so I haven't covered the boat. First bit of sailing tomorrow. Slow down because petrol here is now as expensive as in the Netherlands. Then the petrol price
in northern Macedonia was a lot nicer after all: €1.435 per litre (despite surcharge currency conversion on credit-card).
Kleine HP in zee 091 |
boeien Desimi Baai 092 |
grote HP gaat zee in 093 |
ankerplaatsen klaar 094 |
ankerplaatsen klaar 095 |
Donderdag 24 augustus 2023 weer: zon; 34°C
Vanmorgen, na het ontbijt en andere ochtendrituelen, eerst naar de wasserij gereden om alle polo's van de reis hierheen te laten wassen en strijken. Vervolgens nog wat boodschappen gedaan en
daarna ben ik weer doorgereden naar Pefkoulia Beach (089). Je moet wel een flink stuk verder lopen om op een rustig stuk te komen, want vlak bij de parkeerplaatsen ligt het stampvol. Lekker
onder parasol gelegen en veel gezwommen in het warme zeewater. Vanavond gegeten in de Panorama en tenslotte op Desimi even gekeken welke boeien in de baai nog vrij zijn. De dag afgesloten
met het maken van dit verslag, onder het genot van een koud wijntje terwijl het hier nu 20.20 uur is en de temp. nog 29 °C en windstil. Voor de lezers die hier ook elk jaar kamperen: de
geweldige schoonmaakdame van voorgaande jaren is dit jaar niet teruggekomen. Het voordeel: de "fooi" bij vertrek aan haar kun je dus dit jaar bij haar opvolgster wel in je zak houden. Morgen,
als het goed is, gaan de boten het water in.
Heute Morgen bin ich nach dem Frühstück und anderen morgendlichen Ritualen zuerst zur Wäscherei gefahren, um alle Polos von der Reise hierher waschen und bügeln zu lassen. Dann habe ich
noch etwas eingekauft und bin dann wieder zum Pefkoulia Beach (089) gefahren. Man muss schon ein ganzes Stück laufen, um einen ruhigen Abschnitt zu erreichen, denn in der Nähe der Parkplätze
ist es sehr voll. Schön unter Sonnenschirm geblieben und viel geschwommen im warmen Meerwasser. Heute Abend habe ich im Panorama gegessen und endlich auf Desimi nachgesehen, welche
Bojen in der Bucht noch frei sind. Zum Abschluss des Tages habe ich diesen Bericht verfasst, während ich einen kalten Wein genossen habe, denn hier ist es jetzt 20.20 Uhr und die Temperatur beträgt immer noch 29°C und es ist windstill. Für die Leser, die auch jedes Jahr hier campen: die wunderbare Putzfrau der vergangenen Jahre ist dieses Jahr nicht zurückgekehrt. Der Vorteil: Das "Trinkgeld",
das man ihr bei der Abreise gab, kann von ihrer Nachfolgerin in diesem Jahr in der Tasche behalten werden. Morgen, wenn alles gut geht, werden die Boote zu Wasser gelassen.
This morning, after breakfast and other morning rituals, first drove to the laundry to get all the polos from the trip here washed and ironed. Then did some more shopping and then I drove on
again to Pefkoulia Beach (089). You do have to walk quite a distance to get to a quiet stretch, because close to the car parks it is packed with people. Nice staying under parasol and swam a lot
in the warm seawater. This evening I had dinner at the Panorama and finally went to Desimi to see which buoys in the bay are still free. Ended the day making this report, while enjoying a cold
wine while it is now 8.20pm here and the temp is still 29°C and windless. For readers who also camp here every year: the wonderful cleaning lady from previous years has not returned this year.
The positive result (if any) : the "tip" many gave her on departure can therefore be kept in your pocket with her successor this year. Tomorrow, if all goes well, the boats will enter the water.
Pefkoulia Beach 089 |
Desimi Baai 090 |
Woensdag 23 augustus 2023 weer: zon; 37°C
Vanmorgen voor het eerst weer sinds vorig jaar ontbijtje maken voor de caravan (087). Daarna nog een paar laatst dingen in orde gemaakt in de caravan. Verder de dag doorgebracht op het,
zeer drukke, Pefkoulia Beach (088). Vanavond gezellig gegeten in Mamma Mia en op tijd weg voordat de bomvolle tent begon aan de Greec Night. Boot gaat morgen, uiterlijk vrijdag, de zee in
tenzij Kostas zijn belofte niet nakomt en dat is niet goed voor zijn gezondheid heb ik hem gezegd.
Habe heute Morgen zum ersten Mal seit letztem Jahr wieder vor dem Wohnwagen (087) gefrühstückt. Dann ein paar letzte Dinge im Wohnwagen in Ordnung gebracht. Den Rest des Tages verbracht
ich am belebten Strand von Pefkoulia (088). Heute Abend habe ich in Mama Mia gegessen und bin rechtzeitig losgefahren, bevor im vollbesetzten Taverna die Greec Night begann. Das Boot
geht morgen, spätestens Freitag, ins Meer es sei denn, Kostas hält sein Versprechen nicht, und das ist nicht gut für seine Gesundheit, habe ich ihm gesagt.
Made breakfast in front of the caravan (087) this morning for the first time since last year. Then put a few last things in order in the caravan. Spent the rest of the day at the, very busy,
Pefkoulia Beach (088). Tonight had a nice dinner at Mamma Mia and left in time before the overcrowded Taverna started Greec Night. Boat goes into the sea tomorrow, Friday at the latest
unless Kostas does not keep his promise and that is not good for his health I told him.
eerste ontbijt voor de caravan 087 |
Pefkoulia Beach 088 |
Dinsdag 22 augustus 2023 gereden: 417 km (incl. eten in Nydri); weer: zon; 38°C
Vanmorgen, na een uitstekend ontbijtbuffet (083) om 09.40 uur vertrokken uit Maison Hotel waar ik gisterenavond, dankzij goede koude witte wijn, het uitstekend kon volhouden in de poolbar
(084) ondanks dat het om 21.30 uur nog steeds 34°C was. Rustig, maar wel via de snelweg, naar Lefkas gereden waar ik rond 15.30 uur aangekomen ben. Helaas had de caravanhoes (085) de winter
niet overleefd, maar dat probleem los ik wel weer op. Om 18.15 uur was de caravan klaar voor gebruik (086) en ben ik gaan eten in Nydri bij Taverna Panorama. Mijn komst was geen
verrassing want ze wisten al dat ik de 22e zou komen (had ik ze niet verteld), dus tafeltje stond klaar. De laatste jaren kreeg ik altijd het afscheidsdiner (incl. drank) van het huis, maar nu was
ook het welkomsdiner incl. drank van het huis. Wel heel erg aardig. Morgen rustdag, op Pefkoulia denk ik.
Heute Morgen verließ ich nach einem ausgezeichneten Frühstücksbuffet (083) das Maison Hotel um 09.40 Uhr, wo ich es gestern Abend dank eines guten kalten Weißweins in der Poolbar (084) hervorragend aushielt, obwohl es um 21.30 Uhr immer noch 34°C hatte. Ruhig, aber über die Autobahn, fuhr ich nach Lefkas, wo ich gegen 15.30 Uhr ankam. Leider hatte die
Wohnwagenabdeckung (085) den Winter nicht überlebt, aber das Problem werde ich wieder lösen. Um 18.15 Uhr war der Wohnwagen einsatzbereit (086) und ich ging in Nydri in der Taverna
Panorama essen. Meine Ankunft war keine Überraschung, da sie bereits wussten, dass ich am 22. kommen würde (ich hatte es ihnen nicht gesagt), also war der Tisch bereit. In den letzten Jahren
habe ich immer das Abschiedsessen (inkl. Getränke) aufs Haus bekommen, aber jetzt war das Willkommensessen inkl. Getränke auch aufs Haus. Trotzdem sehr nett. Morgen Ruhetag, auf
Pefkoulia denke ich.
This morning, after an excellent buffet breakfast (083), I left Maison Hotel at 09.40, where last night, thanks to good cold white wine, I managed to hold out excellently in the pool bar (084)
despite it still being 34°C at 9.30pm. Quietly, but via the motorway, I drove to Lefkas where I arrived around 3.30 pm. Unfortunately, the caravan cover (085) did not survive the winter,
but I will solve that problem again. At 6.15pm, the caravan was ready for use (086) and I went for dinner in Nydri at Taverna Panorama. My arrival was no surprise as they already knew I was
coming on the 22nd (hadn't told them), so table was ready. In recent years I always got the farewell dinner (incl. drinks) on the house, but now was the welcome dinner incl. drinks was also
on the house. Very nice though. Rest day tomorrow, on Pefkoulia I think.
ontbijt in Maison Hotel 083 |
Pool met Bar 084 |
aankomst op Desimi Beach 085 |
caravan klaar voor gebruik 086 |
Maandag 21 augustus 2023 gereden: 690 km weer: zon; 40°C
Toen ik vanmorgen om 08.45 uur vertrok uit Vila Prezident (078) was het al 27°C. Na 20 km binnenweg ben ik de snelweg opgereden, de cruise control op 130 en gaan met de banaan.
De grensovergang tussen Servië en Noord-Macedonië verliep vrij vlot. Dus was rond 13.00 uur al in Noord-Macedonië (079). Ook bij de Griekse grens ging het vrij vlot zodat ik om 15.30 uur
bij mijn eindbestemming ben aangekomen waar ik, zoals zo vaak hiervoor ook samen met Els, overnacht in het Maison Hotel (080) in een kamer (081) met uitzicht op het zwembad en de
poolbar (082). Eerst even afkoelen in mijn gekoelde kamer en dan de eerste Griekse wijn genieten. Hoop wel dat die lekker koud is want gedurende mijn reis werd het onderweg steeds
warmer en is het hier nu iets boven de 40°C. Morgen naar de eindbestemming: Camping Desimi Beach op Lefkas.
Als ich heute Morgen um 08:45 Uhr Vila Prezident (078) verließ, hatte es bereits 27°C. Nach 20 km Landstraße bog ich auf die Autobahn ab, stellte den Tempomat auf 130 und los ging es.
Der Grenzübergang zwischen Serbien und Nordmazedonien verlief ziemlich reibungslos. So war ich gegen 13 Uhr in Nordmazedonien (079). Auch an der griechischen Grenze verlief alles
reibungslos, so dass ich um 15.30 Uhr an meinem Zielort ankam, wo ich, wie schon so oft zusammen mit Els, im Maison Hotel (080) in einem Zimmer (081) habe mit Blick auf den Pool
und die Pool-Bar (082). Zuerst kühle ich mich in meinem kühlen Zimmer ab und genieße dann den ersten griechischen Wein an der Pool-bar. Hoffentlich ist er schön kalt, denn während
meiner Reise wurde es immer wärmer und es sind jetzt etwas über 40°C hier. Morgen geht es weiter zum Endziel: Camping Desimi Beach auf Lefkas.
When I left Vila Prezident (078) at 08.45 this morning, it was already 27°C. After 20 km of inner road I turned onto the motorway, cruise control on 130 and off I went. The border crossing
between Serbia and northern Macedonia was pretty smooth. So I was in northern Macedonia (079) by around 1pm. Also at the Greek border it went pretty smoothly so I arrived at my final
destination for today at 3.30 pm where, as so often before also with Els, I spent the night at the Maison Hotel (080) in a room (081) overlooking the swimming pool and pool bar (082).
First cooling off in my room with airco and then enjoying the first Greek wine. Hope it's nice and cold though because during my journey it got hotter and hotter along the way and it's
now a little over 40°C here. Tomorrow to the final destination: Camping Desimi Beachon Lefkas.
vertrek vanuit Vila Prezident 078 |
in Noord-Macedonië 079 |
Maison Hotel in Chalkidona (GR) 080 |
mijn kamer in Hotel Maison 081 |
uitzicht vanuit mijn kamer 082 |
Zondag 20 augustus 2023 gereden: 585 km weer: zon; 35°C
Vanmorgen om 08.30 uur vertrokken uit Gasthof zur Post (073). Vanaf de Loiblpaß tot Ljubljana was het, ook op de snelweg zeer druk. Maar bij Ljubljana ging 90% van het verkeer richting
Kroatische kust dus op mijn route werd het erg rustig (074). Zoals gebruikelijk duurde het weer vrij lang om Kroatië uit te komen (075). Honderd meter verder Servië binnenrijden ging in 2
minuten. Omdat er verder geen belemmeringen waren was ik rond kwart over drie al in mijn hotel voor deze nacht, Vila Prezident (076) in Sremski Karlovci, waar ik vorig jaar ook overnacht
heb. Volgens mij heb ik ook dezelfde kamer (077). Morgen verder naar Noord-Griekenland. Is nog ruim 100 km meer dan vandaag, plus een uur tijdsverschil in mijn nadeel. Voordeel: alles
is snelweg, ook in Noord-Macedonië.
Ich verließ den Gasthof zur Post (073) heute Morgen um 08.30 Uhr. Vom Loiblpaß bis Ljubljana war sehr viel Verkehr auf der Autobahn. Aber bei Ljubljana fuhren 90% des Verkehrs in Richtung
kroatische Küste, so dass es weiter auf meiner Strecke sehr ruhig war (074). Wie üblich dauerte es wieder recht lange, bis ich aus Kroatien herauskam (075). Die hundert Meter weitere einreise in Serbien
waren in 2 Minuten geschafft. Da es keine weiteren Hindernisse gab, war ich bereits gegen viertel nach drei in meinem Hotel für diese Nacht, der Vila Prezident (076) in Sremski Karlovci,
wo ich auch letztes Jahr übernachtet habe. Ich glaube, ich habe auch das gleiche Zimmer (077). Morgen geht es weiter nach Nordgriechenland. Sind über 100 km mehr als heute, plus eine Stunde Zeitverschiebung zu meinem Nachteil. Vorteil: alles ist Autobahn, auch in Nordmazedonien
I left Gasthof zur Post (073) at 08.30 this morning. From the Loiblpaß to Ljubljana it was very busy on the motorway. But at Ljubljana 90% of the traffic was heading for the Croatian coast
so on my route it was very quiet (074) from there. As usual, it again took quite a long time to get out of Croatia (075). Driving a hundred metres further into Serbia went in 2 minutes. As there were
no other obstacles I was already at 3.15 p.m. in my hotel for the night, Vila Prezident (076) in Sremski Karlovci, where I also stayed last year. I think I also have the same room (077). Tomorrow on
to northern Greece. Is still over 100 km more than today, plus an hour time difference to my disadvantage. Advantage: everything is motorway, even in northern Macedonia.
vertrek uit Gasthof zur Post 073 |
zeer rustig op Kroatische snelwegen 074 |
uitreis uit Kroatië kost tijd 075 |
Vila Prezident, Sremski Karlovci 076 |
mijn kamer 077 |
Zaterdag 19 augustus 2023 gereden: 146 km weer: , tegen de bergen een enkel wolkje: zon; 30°C
Vandaag een rondje door Kärnten. Vanuit Gasthof zur Post (070) eerst naar Villach om "Gina's MÖ Cafe" te bezoeken. Was helaas gesloten, gaat pas per 1 september open. Zag er wel
erg fraai uit. Daarna de Gerlitzen opgereden en Hans & Barbara bezocht in een vrij drukke Neugartenstüberl (071). Daar een kop koffie gedronken en even wat bijgepraat. Volgende stop was
bij de Forstsee (072). Daar een wandeling omheen gemaakt en een tijdje in de schaduw gezeten. Toen weer terug naar Unterbergen waar ik om 17.00 uur aan kwam. Morgen verder naar
Sremski Karlovci in Servië. Dat is 600 km met 3 grenzen, waarbij de uitgaande grens van Kroatië meestal de meeste tijd kost. Plus dat de grootste Duitse Deelstaat, Bayern, duidelijk dit weekend
op vakantie gaat. Want ik heb vandaag in het Rosental vrijwel alleen Duitse kentekenplaten (uit Bayern) gezien, die uitweken voor de uren file voor de Karawankentunnel. Dus probeer ik, zoals
vorig jaar, om 08.30 uur te vertrekken en hoop dat toch redelijk op tijd aan te komen.
Heute eine Tour durch Kärnten. Vom Gasthof zur Post (070) zuerst nach Villach um "Gina's MÖ Cafe" zu besuchen. War leider geschlossen, macht erst am 1. September wieder auf. Sah aber
sehr nett aus. Bin dann die Gerlitzen hochgefahren und habe Hans & Barbara im gut besuchten Neugartenstüberl (071) besucht. Dort eine Tasse Kaffee getrunken und ein wenig geplaudert.
Nächster Halt war am Forstsee (072). Spazierte dort herum und saß eine Weile im Schatten. Dann zurück nach Unterbergen, wo ich um 17:00 ankam. Morgen werde ich weiterfahren nach
Sremski Karlovci in Serbien. Das sind 600 km mit 3 Grenzen, wobei die kroatische Außengrenze immer die meiste Zeit in Anspruch nimmt. Dazu kommt, dass Deutschlands größtes Bundesland,
Bayern, dieses Wochenende offensichtlich in den Ferien geht. Denn heute im Rosental sah ich fast ausschließlich deutsche Nummernschilder (aus Bayern), die die stundenlangen Staus
vor dem Karawankentunnel umfahren wollten. Also versuche ich, wie letztes Jahr, um 08.30 Uhr loszufahren und hoffe, trotzdem einigermaßen pünktlich anzukommen.
Today a tour of Carinthia. From Gasthof zur Post (070) first to Villach to visit "Gina's MÖ Cafe". Was unfortunately closed, will open 1 September. Looked very nice though. Then drove up the
Gerlitzen and visited Hans & Barbara in a rather busy Neugartenstüberl (071). Had a cup of coffee there and talked with them a little bit. Next stop was at the Forstsee (072). Walked around that
and sat in the shade for a while. Then back to Unterbergen where I arrived at 17:00. Tomorrow on to Sremski Karlovci in Serbia. That's 600 km with 3 borders, with Croatia's outbound border
usually taking the most time. Plus the largest German Bundesland, Bavaria, is clearly going on holiday this weekend. Because today in the Rosental, I saw almost exclusively German number plates
(from Bavaria), who tried to avoid the hours of traffic jams before the Karawanken Tunnel. So, like last year, I try to leave at 08.30 and hope to arrive reasonably on time anyway.
toegang Gasthof zur Post 070 |
Neugartenstüberl, Gerlitzen 071 |
Forstsee 072 |
Donderdag 17 augustus 2023 gereden: 184 km weer: in de ochtend paar wolkjes die snel verdwenen door de zon; verder alleen zon; 28°C
Gisterenavond prima gegeten in Gasthaus Gabriel (056). Toen ik er met de auto naar toe reed brak er net een flinke onweersbui los. Maar toen ik in het centrum van Irdning was, kon ik al
zonder paraplu naar het Gasthaus lopen en ook terug naar de auto was het nog steeds droog. Na een goed ontbijt (057) ben ik om 09.05 uur vertrokken uit Gasthof Grabenwirt (058). De wolken
werden op dat moment al weggebrand door de zon zodat de besneeuwde bergtoppen al weer zichtbaar werden (059). Een vrijwel geheel nieuwe, en zeer fraaie, route (060/061) gereden naar
Unterbergen via de Sölkpaß (062 t/m 064). Na een klein stukje door het Rosental (065) om 14.00 uur aangekomen bij de fam. Kramer van Gasthof zur Post (066/067) in Unterbergen. Ik blijf hier
tot zondag. Dan rij ik door naar Servië.
Gestern Abend habe ich im Gasthaus Gabriel (056) sehr gut gegessen. Als ich mit dem Auto dorthin fuhr, brach gerade ein großes Gewitter los. Aber als ich im Zentrum von Irdning ankam, konnte
ich ohne Regenschirm zum Gasthaus laufen, und selbst zurück zum Auto war es noch trocken. Nach einem guten Frühstück (057) verließ ich den Gasthof Grabenwirt (058) um 09:05 Uhr. Zu diesem Zeitpunkt wurden die Wolken bereits von der Sonne weggebrannt, so dass die schneebedeckten Berggipfel bereits wieder sichtbar waren (059). Auf einer fast völlig neuen und sehr schönen
Route (060/061) über den Sölkpaß (062 bis 064) nach Unterbergen gefahren. Nach einem kurzen Stück durch das Rosental (065) bin ich um 14 Uhr bei der Familie Kramer vom Gasthof
zur Post (066/067) in Unterbergen angekommen. Hier werde ich bis Sonntag bleiben. Dann werde ich weiter nach Serbien fahren.
Yesterday evening I had an excellent diner at Gasthaus Gabriel (056). When I drove there by car, a big thunderstorm just broke out. But by the time I got to the centre of Irdning, I could walk
to the Gasthaus without an umbrella, and even back to the car it was still dry. After a good breakfast (057), I left Gasthof Grabenwirt (058) at 09:05. By then, the clouds were already being burnt
away by the sun so that the snow-covered mountain peaks were already visible again (059). I drove an almost entirely new, and very beautiful, route (060/061) to Unterbergen via the
Sölkpaß (062 to 064). After a short stretch through the Rosental (065), arrived at 2pm at the Kramer family of Gasthof zur Post (066/067) in Unterbergen. I'll stay here until Sunday. Then I will
drive on to Serbia.
Woensdag 16 augustus 2023 gereden: 165 km weer: half bewolkt, een paar druppels warm water en verder overwegend zon; 27°C
Na een goed diner gisterenavond, in het klassieke deel van het hotel (046), ben ik vanochtend om 09.30 uur vertrokken uit Hotel Mauernböck (047). Rustig via binnenwegen door het Oostenrijkse landschap (048) gereden. Een pauze gehouden aan de Grundlsee (049) onder een grote boom en 30 km verder nog een wandeling gemaakt om een kleiner meertje. Tenslotte nog even gestopt bij Schloss Trautenfels (050 t/m 053) dat tegenwoordig
dienst doet als museum. Iets verder in het plaatsje Irdning overnacht ik in Gasthof Grabenwirt (054) waar ik een ruime kamer (055). Onderweg heb ik nog een paar druppels (warme) regen naar beneden zien komen, maar dat
stelde allemaal niet veel voor. Thuis heb ik bij het boeken van dit Gasthof niet goed opgelet, want ze hebben vandaag Ruhetag (zijn dicht). Een ander Gasthaus is op 500 meter afstand, dus op zich geen probleem. Maar ga wel
met de auto, want ik hoor een onweersbui snel naderbij komen. Morgen verder naar Unterbergen.
Nach einem guten Abendessen gestern Abend im klassischen Teil des Hotels (046), verließ ich das Hotel Mauernböck (047) heute Morgen um 09.30 Uhr. Fuhr in aller Ruhe durch die österreichische Landschaft über Bundesstraßen (048).
Machte eine Pause am Grundlsee (049) unter einem großen Baum und 30 km weiter einen Spaziergang um einen kleineren See. Schließlich ein kurzer Halt am Schloss Trautenfels (050 bis 053), das heute als Museum dient. Etwas
weiter in der Gemeinde Irdning übernachte ich im Gasthof Grabenwirt (054), wo ich ein großes Zimmer (055) habe. Auf dem Weg dorthin sah ich noch ein paar Tropfen (warmen) Regen, aber das warsehr wenig. Zu Hause, bei der
Buchung dieses Gasthofs, habe ich nicht gut aufgepasst, da sie heute Ruhetag haben. Ein anderes Gasthaus ist 500 Meter entfernt, also an sich kein Problem. Aber ich fahre mit dem Auto, denn ich höre, dass ein Gewitter im Anmarsch ist.
Morgen weiter nach Unterbergen.
After a good dinner last night, in the classic part of the hotel (046), I left Hotel Mauernböck (047) at 09.30 this morning. Quietly drove through the Austrian countryside via inland roads (048). Took a break at Grundlsee (049) under
a large tree and 30 km further on took a walk around a smaller lake. Finally, a stop at Schloss Trautenfels (050 to 053) which now serves as a museum. A little further, in the town of Irdning, I spent the night in Gasthof Grabenwirt (054)
where I have a spacious room (055). On the way, I saw a few more drops of (warm) rain come down, but it was no big deal. At home, when booking this Gasthof, I did not pay close attention, as they have Ruhetag (are closed) today.
Another Gasthaus is 500 metres away, so no problem in itself. But I do go by car, as I hear a thunderstorm fast approaching. Tomorrow on to Unterbergen.
Dinsdag 15 augustus 2023 gereden: 213 km weer: zon en vrijwel windstil; 31°C
Vanochtend ben ik uit Zur kleinen Rast vertrokken met zon en om 09.30 uur al 22°C. Eerst naar Deggendorf gereden (042) en daarna over allemaal secundaire wegen (043) langzaam naar Oostenrijk. Onderweg nog 2x een, niet al te
lange, wandeling gemaakt in een bosperceel, dus lekker in de schaduw. Om 15.45 uur aangekomen in Hotel Mauernböck (044) in Rottenbach bei Haag. Klassiek Oostenrijks Gasthaus met daarachter een groot modern hotel. Ik heb
een fraaie kamer (045) met zeer ruime badkamer op de 2e etage, maar gelukkig heeft dit hotel wel een lift. Morgen ga ik weer een klein stukje verder in dit voor mij onbekende deel van Oostenrijk.
Heute Morgen verließ ich Zur kleinen Rast bei Sonnenschein und um 09:30 schon 22°C. Zuerst nach Deggendorf (042) und dann auf allen Nebenstraßen (043) langsam nach Österreich. Unterwegs machte ich zwei nicht allzu lange
Spaziergänge in einem Waldgebiet, also im Schatten. Ankunft um 15.45 Uhr im Hotel Mauernböck (044) in Rottenbach bei Haag. Klassisches österreichisches Gasthaus mit einem großen modernen Hotel damit verbunden. Ich habe
ein schönes Zimmer (045) mit einem großen Badezimmer im 2. Stock, aber zum Glück hat dieses Hotel einen Aufzug. Morgen werde ich noch ein wenig weiter in diesen mir unbekannten Teil Österreichs fahren.
This morning I left Zur kleinen Rast with sunshine and at 09:30 already 22°C. First to Deggendorf (042) and then on all secondary roads (043) slowly to Austria. On the way, I took two, not too long, walks in a wooded area, also in the shade.
Arrived at 3.45 pm at Hotel Mauernböck (044) in Rottenbach bei Haag. Classic Austrian Gasthaus with a large modern hotel connected to it. I have a nice room (045) with very spacious bathroom on the 2nd floor, but fortunately this hotel
does have a elevator. Tomorrow I will continue a little further into this part of Austria, unknown to me.
Deggendorf 042 |
Route onderweg 043 |
Hotel Mauernböck, Rottenbach 044 |
Mooie kamer in Hotel Mauernböck 045 |
Maandag 14 augustus 2023 gereden: 253 km weer:zon en vrijwel windstil; 31°C
Een erg zwoele dag vandaag met om 09.30 uur al 24°C. Heb vandaag niet veel gedaan. Voornamelijk heel rustig, een flinke ronde met de auto gereden. Eerst naar Deggendorf en toen via kleine weggetjes door het Bayrische Wald.
Ook nog een paar korte wandelingen gemaakt, want voor wandelen was het eigenlijk ook te warm. Om 17.15 uur weer terug in Zur kleinen Rast (041) Morgen verder naar Oostenrijk. Normaal rij ik van hier in 1 dag naar Unterbergen,
maar nu ga ik daar 3 dagen over doen en kom daar pas donderdag aan.
Ein sehr schwüler Tag heute mit schon 24°C um 09:30. Habe heute nicht viel unternommen. Hauptsächlich sehr ruhig eine grosze Runde mit dem Auto gefahren. Erst nach Deggendorf und dann über kleine Straßen durch den Bayrischen
Wald. Auch ein paar kurze Spaziergänge gemacht, nur kurz weil es zu heiß zum Wandern war. Zurück in Zur kleinen Rast (041) um 17.15 Uhr. Morgen fahre ich weiter nach Österreich. Normalerweise fahre ich von hier nach Unterbergen in
1 Tag, aber jetzt werde ich 3 Tage brauchen und erst am Donnerstag ankommen.
A very warm day today with 24°C by 09:30 a.m. Didn't do much today. Mainly very slow, drove a good tour by car. First to Deggendorf and then via small roads through the Bayrische Wald. Also went for a few short walks, because it was
too hot for walking. Back in Zur kleinen Rast (041) at 5.15 p.m. Tomorrow I will continue to Austria. Normally I drive from here to Unterbergen in 1 day, but now it will take me 3 days and I won't get there until Thursday.
Inrit Zur kleinen Rast 041 |
Zondag 13 augustus 2023 gereden: 170 km weer: lichte regen, bewolkt, namiddag zon; temp. tussen 22°C om 09.30 uur tot in de middag 28°C
Gisterenavond uitstekende wijn, diner helaas, zonder rundvlees, wat minder . Vanmorgen wel een keurig ontbijtbuffet (037). Om 09.15 uur vertrokken uit Landgasthof Zum Wolfsberg, terwijl het een beetje regende. Een uurtje later kwam de zon al
weer voorzichtig te voorschijn terwijl ik langzaam via kleine binnenweggetjes door een fraai landschap (038) op weg was naar het merengebied bij Schwandorf. Daar was het weer zwaar bewolkt, maar ik ben toch maar een grote wandeling
gaan maken. Tenslotte toen ik vertrok vanmorgen was het hemelsbreed maar 100 km naar Voggenzell. De wandeling gemaakt. Af en toe een paar spatten regen, af en toe een zonnestraal. Warm was het wel. Bij aankomst was het 25°C en
toen ik daar vertrok 28°C. Toen was de lucht ook al weer grotendeels blauw en dat bleef zo tot in Voggenzell (039). Heb mijn "vaste" kamer (040) in B&B Zur kleinen Rast weer. Morgen blijf ik hier en maak een rondje.
Gestern Abend ausgezeichneter Wein, Abendessen leider ohne Rindfleisch, macht mich nicht glücklich. Heute Morgen allerdings ein ordentliches Frühstücksbuffet (037). Verließ den Landgasthof Zum Wolfsberg um 09.15 Uhr, während es
ein wenig regnete. Eine Stunde später war die Sonne schon vorsichtig wieder da, als ich auf kleinen Strassen durch eine schöne Landschaft (038) in das Seengebiet bei Schwandorf gefahren bin. Dort war es wieder stark bewölkt, aber ich
ging trotzdem einen großen Spaziergang machen. Immerhin waren es heute Morgen, als ich losfuhr, nur 100 km Luftlinie bis Voggenzell. Ich machte den Spaziergang. Gelegentlich ein paar Regentropfen, ab und zu ein Sonnenstrahl.
Warm war es trotzdem. Bei der Ankunft waren es 25°C und als ich losfuhr 28°C. Zu diesem Zeitpunkt war der Himmel auch schon wieder meist blau und so blieb es auch, bis Voggenzell (039). Habe wieder mein "normales" Zimmer (040)
im B&B Zur kleinen Rast bekommen. Morgen werde ich hier bleiben und eine Tour machen.
Excellent wine last night, dinner unfortunately, without beef, a bit less . This morning, though, a neat breakfast buffet (037). Left Landgasthof Zum Wolfsberg at 09.15, while it was raining a bit. An hour later the sun already cautiously
reappeared as I slowly made my way to the lake area near Schwandorf on small roads through a beautiful landscape (038). In the lake area it was heavily cloudy again, but I went for a big walk anyway. After all, when I left this morning it
was only 100 km as the crow flies to Voggenzell. Made the walk. Occasional drops of rain, the occasional ray of sunshine. Warm it was, though. On arrival it was 25°C and when I left there 28°C. By then the sky was also mostly blue again
and it stayed that way until I reached Voggenzell (039). Got my "regular" room (040) in B&B Zur kleinen Rast again. Tomorrow I'll stay here and make a tour.
ontbijt in Hotel zum Wolfsberg 037 |
onderweg wordt weer beter 038 |
blauwe lucht boven Voggenzell 039 |
mijn "vaste" kamer in Zur kleinen Rast 040 |
Zaterdag 12 augustus 2023 gereden: 213 km weer: ochtend bewolkt 23°C, middag overwegend zon 30°C
Gisterenavond prima diner, met eveneens uitstekende wijn. Ook vanmorgen een keurig ontbijtbuffetje (026). Om 09.45 uur vertrokken uit Hotel Spitzenpfeil en eerst naar Kulmbach gereden om daar Schloss Plassenburg te gaan
bekijken. Het is een van de indrukwekkendste kastelen van Duitsland en stamt uit 1135. Nadat het vernietigd werd aan het eind van een oorlog in 1534, werd het daarna weer herbouwd in zijn huidige vorm. Het is een hele steile
rit naar boven (22%) en boven zijn geen (zichtbare) parkeerplaatsen. Aangezien ik geen zin had een wandeling van zeker 30 minuten tegen een steile helling op te gaan maken, ben ik maar verder gegaan en heb Kulmbach even
bekeken (028) . Kulmbach is een heel leuk plaatsje met nog vele oude huizen. Erg fraai is, denk ik, de Marktplatz met het Stadhuis (029 t/m 032). Dat viel nu niet zo goed te zien omdat er een Bierfeest of zo iets wordt gehouden.
Dus de hele Marktplatz stond vol met banken, omgeven door huisjes met bier, worst en zo voorts. Overal in het centrum aardige kunstwerken opgesteld (033). Iets na het middaguur verliet ik Kolmbach weer. Vanochtend was het bewolkt,
maar wel vrij vroeg al warm. maar zo rond 12.30 uur kwam de zon (034) weer door en liep de temperatuur snel op tot 30°C. Onderweg nog een lange wandeling gemaakt om een meer en tenslotte rond 16.00 uur aangekomen
in Dietfurt, Ortsteil Mühlbach, waar ik overnacht in Landgasthof Zum Wolfsberg (035/036). Morgen verder naar Voggenzell.
Gutes Abendessen gestern Abend, mit ebenso gutem Wein. Auch heute Morgen ein ordentliches Frühstücksbuffet (026). Verließ das Hotel Spitzenpfeil um 09.45 Uhr und fuhr zunächst nach Kulmbach, um Schloss Plassenburg zu
besichtigen. Sie ist eine der eindrucksvollsten Burgen Deutschlands und stammt aus dem Jahr 1135. Nachdem sie am Ende eines Krieges im Jahr 1534 zerstört wurde, wurde sie in ihrer heutigen Form wieder aufgebaut. Es ist eine
sehr steile Auffahrt (22%) und oben gibt es keine (sichtbaren) Parkplätze. Da ich keine Lust hatte, einen mindestens 30-minütigen Fußmarsch den steilen Hang hinauf zu unternehmen, ging ich einfach weiter und habe mich Kulmbach (028)
angesehen. Kulmbach ist ein sehr schöne kleine Stadt mit vielen alten Häusern. Sehr schön finde ich, glaube ich, den Marktplatz mit dem Rathaus (029 bis 032). Das konnte man jetzt nicht so gut sehen, weil da ein Bierfest oder so war.
Da war der ganze Marktplatz voll mit Bänken, umgeben von Häusern mit Bier, Würstchen und so weiter. Überall in der Stadt sind schöne Kunstwerke aufgestellt (033). Kurz nach Mittag verließ ich Kolmbach wieder. Heute Morgen
war es bewölkt, aber recht früh warm, aber gegen 12.30 Uhr kam die Sonne wieder durch (034) und die Temperatur stieg schnell auf 30°C. Unterwegs machte ich einen langen Spaziergang um einen See und kam schließlich gegen
16.00 Uhr an. in Dietfurt, Ortsteil Mühlbach, wo ich im Landgasthof Zum Wolfsberg übernachte (035/036). Morgen werde ich weiter nach Voggenzell fahren.
Fine dinner last night, with also excellent wine. This morning a good breakfast buffet (026). Left Hotel Spitzenpfeil at 09.45 am. and drove first to Kulmbach to see Schloss Plassenburg. It is one of the most impressive castles in Germany
and dates back to 1135. After it was destroyed at the end of a war in 1534, it was then rebuilt in its current form. It is a very steep drive up (22%) and at the top there are no (visible) parking places. Since I did not feel like going for a walk
of at least 30 minutes up a steep slope, I just moved on and had a look at Kulmbach (028) . Kulmbach is a very nice little town with many old houses. Very nice, I think, is the Marktplatz with the Town Hall (029 to 032). That was not so
easy to see now because there was a Beer Festival or something going on. So the whole Marktplatz was full of benches, surrounded by houses with beer, sausages and so on. Nice works of art are set up everywhere in the town (033).
A little after noon, I left Kulmbach again. This morning it was cloudy, but warm quite early, but around 12.30 the sun came through again (034) and the temperature quickly rose to 30°C. On the way I took a long walk around a lake and
finally arrived around 4 pm at Dietfurt, Ortsteil Mühlbach, where I spent the night at Landgasthof Zum Wolfsberg (035/036). Tomorrow I will continue to Voggenzell.
Vrijdag 11 augustus 2023 gereden: 231 km weer: zon, 28°C
Vanmorgen, na een keurig ontbijtbuffetje (018) met vers gebakken ei, rond 09.30 uur vertrokken uit Zum Grünen Baum; gisterenavond daar ook gegeten, ondanks dat ze alleen maar tappa's
op het menu hadden. Maar ik had geen zin een kwartier te lopen naar een volgend Gasthof om daar te eten, dus vooruit maar. De wijn was uitstekend en dat scheelt weer. Vanuit Alzenau alleen maar binnenwegen gereden.
Onderweg kwam ik nog een leuk kasteeltje teegen, Schloss Rentweinshof (019 t/m 021). Dit kasteel is tussen 1755 en 1762 gebouwd door de toenmalige Freiherr von Rotenhan. Het kasteel is altijd in het bezit gebleven en de
huidige Freiherr von Rotenhan woont er nog steeds. Het kasteel is dus gewoon in gebruik als woning en dus niet te bezichtigen. Tegenover het kasteel staat de Dreieinigkeits Kirche (022) uit 1600. Na nog een forse wandeling om
de Ebinger Weiher (023) kwam ik uiteindelijk om 17.00 uur aan in Michelau waar ik overnacht in Gasthof Spitzenpfeil (024/025). Morgen weer verder. Ik dacht naar Voggenzell, maar ik heb er nog een overnachting tussengepland.
Nou dat wordt dan zondag hopen op mooi weer, want dan hoef ik maar 100 km te rijden dus moet ik de dag ergens nuttig doorbrengen.
Heute Morgen, nach einem ordentlichen Frühstücksbuffet (018) mit frischem Rührei, bin ich gegen 09.30 Uhr vom Zum Grünen Baum losgefahren; dort habe ich auch gestern Abend gegessen, obwohl sie nur Tappas auf der Karte
hatten. Aber ich hatte keine Lust, 15 Minuten zum nächsten Gasthof zu laufen, um dort zu essen, also tappa's. Der Wein war ausgezeichnet und das machte den Unterschied. Ab Alzenau fuhr ich nur noch auf Landstraßen. Unterwegs
stieß ich auf ein nettes kleines Schloss, das Schloss Rentweinshof (019 bis 021). Dieses Schloss wurde zwischen 1755 und 1762 von dem damaligen Freiherrn von Rotenhan erbaut. Das Schloss ist seit jeher im Besitz des Freiherrn von
Rotenhan, der auch heute noch dort wohnt. Das Schloss wird also lediglich als Wohnsitz genutzt und ist daher für Besucher nicht zugänglich. Gegenüber dem Schloss befindet sich die Dreieinigkeitskirche (022) aus dem Jahr 1600.
Nach einem langen Spaziergang um den Ebinger Weiher (023) kam ich schließlich um 17:00 Uhr in Michelau an, wo ich im Gasthof Spitzenpfeil (024/025) übernachte. Morgen geht es wieder weiter. Ich dachte an Voggenzell, aber ich
habe noch eine Zwischenübernachtung geplant. Nun, hoffe das das Wetter am Sonntag schönist, denn ich muss nur 100 km fahren, also muss ich den Tag irgendwo sinnvoll verbringen.
This morning, after a neat breakfast buffet (018) with freshly fried egg, I left from Zum Grünen Baum around 09.30; also ate there last night, despite the fact that they only had tappas on the menu. But I didn't feel like walking 15 minutes to
the next Gasthof to eat there, so onward. The wine was excellent and that made a difference. From Alzenau, I drove only inland roads. On the way, I came across a nice little castle, Rentweinshof Castle (019 to 021). This castle was built
between 1755 and 1762 by the then Freiherr von Rotenhan. The castle has always been owned by that Family and the current Freiherr von Rotenhan still lives there. So the castle is simply in use as a residence and not open to visitors.
Opposite the castle is the Dreieinigkeits Kirche (022) from 1600. After substantial walk around the Ebinger Weiher (023), I finally arrived in Michelau at 17:00, where I spent the night in Gasthof Spitzenpfeil (024/025). Onward again tomorrow.
I thought to Voggenzell, but I planned another overnight stay in between. Well, hopefully Sunday will habe nice weather, because I only have to ride 100 km so I have to spend the day somehow useful.
donderdag 10 augustus 2023 gereden: 330 km weer: zon, 24°C
Vanmorgen rond 09.30 uur vertrokken uit "Am Häffchen" (005); eerst gereden naar het plaatsje Wittlich. Zou zijn ontstaan rond de 3e eeuw voor Christus. Eerste vermelding op een oorkonde stamt uit 1065. Helaas is er
niet veel meer van te zien. De Markt (006) met het Oude Stadhuis (007) zijn aardig. Verder valt er nog een aardige fonteintje te zien (008) en een deel van de oude stadspoort (009). De St. Marcuskerk (010/011) stamt uit begin 1700,
nadat de vorige kerk op die plaats was afgebrand. Daarna ben ik doorgereden naar Seligenstad waar net buiten de stad in Klein-Welzheim een waterslot staat (012/013) dat diende als tuinhuis voor de Abten van Seligenstad.
Tenslotte ben ik doorgereden naan Alzenau waar een burcht uit de 15e eeuw staat (014/015) die nu dienst doet als gerechtsgebouw. Een paar kilometer buiten Alzenau overnacht ik in Hotel Zum Grünen Baum (016), waar ik een hele
fraaie kamer heb. Morgen weer verder.
Heute Morgen gegen 09.30 Uhr "Am Häffchen" (005) verlassen; zunächst zur Stadt Wittlich gefahren. Der Ursprung der Stadt wird auf das 3. Jahrhundert v. Chr. geschätzt. Die erste Erwähnung in einer Urkunde stammt aus dem Jahr 1065.
Leider ist nicht mehr viel davon zu sehen. Schön ist der Marktplatz (006) mit dem Alten Rathaus (007). Es gibt auch einen schönen kleinen Brunnen (008) und einen Teil des alten Stadttors (009) zu sehen. Die Markuskirche (010/011) stammt
aus den frühen 1700er Jahren, nachdem die vorherige Kirche an dieser Stelle abgebrannt war. Danach fuhr ich weiter nach Seligenstad, wo sich etwas außerhalb der Stadt in Klein-Welzheim ein Wasserschloss (012/013) befindet, das den
Äbten von Seligenstad als Gartenhaus diente. Schließlich fuhr ich weiter nach Alzenau, wo es eine Burg aus dem 15. Jahrhundert (014/015) gibt, die heute als Gerichtsgebäude dient. Ein paar Kilometer außerhalb von Alzenau übernachte
ich im Hotel Zum Grünen Baum (016), wo ich ein sehr schönes Zimmer habe. Morgen geht es wieder weiter.
I left "Am Häffchen" (005) around 09.30 a.m.; first drove to the town of Wittlich. Said to have originated around the 3rd century BC. First mention on a charter dates from 1065. Unfortunately, there is not much left of historical part.
The Market Square (006) with the Old Town Hall (007) are nice. There is also a nice little fountain to be seen (008) and part of the old city gate (009). St Mark's Church (010/011) dates from the early 1700s,
after the previous church at that site had burned down. From there I continued to Seligenstad where, just outside the town in Klein-Welzheim, there is a water castle (012/013) that served as a country house for the abbots of Seligenstad.
Finally, I continued on to Alzenau where there is a 15th-century castle (014/015) that now serves as a courthouse. A few kilometres outside Alzenau I spend the night at Hotel Zum Grünen Baum (016), where I have a very
nice room. Slowly continuing eastward tomorrow.
woensdag 9 augustus 2023 gereden: 389 km weer: overwegend zon, gemiddeld 21°C
Vertrokken uit Den Haag om 11.45 uur (001); nieuwe auto grote kofferbak, maar nog steeds te klein (002). Rond 16.30 uur aangekomen in B&B "Am Häffchen"in Wallendorf, en net over de Duits-Luxemburgse grens (003) wezen
eten in Hotel-Restaurant Dimmer (004). Morgen verder in Duitsland.
Den Haag um 11.45 Uhr verlassen (001); neues Auto großer Kofferraum, aber noch zu klein (002). Ankunft im B&B "Am Häffchen" in Wallendorf gegen 16.30 Uhr, und gleich hinter der deutsch-luxemburgischen Grenze (003) ging ich zum
Abendessen im Hotel-Restaurant Dimmer (004). Morgen geht es weiter durch Deutschland..
Left The Hague at 11.45 am (001); new car with bigger boot, but still too small (002). Arrived at B&B "Am Häffchen "in Wallendorf around 16.30 hrs, and just across the German-Luxembourgish border (003) went to have
dinner at Hotel-Restaurant Dimmer (004). Continuing into Germany tomorrow.
vertrek vanaf huis 001 |
auto vol geladen 002 |
grens Duitsland-Luxemburg 003 |
eten over de grens in Dimmer 004 |